Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Ружье не разбирает своих и чужих – оно стреляет туда, куда его направляют.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Свое добро береги, чужое оставь в покое.
Глядя на свою овчину, сватайся к овчине, а посватаешься к шелковым рукавам, - растянешься у порога и ногу сломаешь.
Судей, ведущих твое дело, корми получше.
Лук, хотя и побывал с паломниками в Мекке, каким был горьким, таким и остался.
Чем быть твоим братом, лучше бы я стал твоим шурином (о плохом брате).
Каждый сам чешет свою чесотку.
Каждый мастер свою работу лучше знает.
Каждая травинка заключает в себе и лекарство, и отраву: каждый человек – и хорошее, и плохое.
Лучшее из того, что бы я поел, - молоко; лучшее, что я мог бы сказать – это слова ласки ребенку.
Даже мать больше любит того, кто что-нибудь приносит в дом.
Разбогатевшему хозяину батраков не хватает.
Богатая осень краше красивой весны.
Речистым быть хорошо, но молчаливым быть лучше.
Нередко и на дворе хорошего хозяина вырастает плохая собака (плохой потомок).
Дошел до реки – стань рыбой, дошел до горы – стань козой.
Спрашивающий знает больше.
Сказавшего “не знаю” отпустили, а сказавшего “знаю” задержали.
Чем идти неправедным путем, чтобы прослыть хорошим, лучше быть ославленным, но пойти по праведному пути.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Кто не прошел через трудности, тот не оценит легкого.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Лучше кашу есть, чем много болтать.
Да не собьют нас с толку красивыми речами, да шелковыми словами.
К хорошему хозяину гости чаще ходят.