Ингушская пословица
Х1арача саго ше к1омду ший гирдз.
Перевод
Каждый сам чешет свою чесотку.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Каждый сам чешет свою чесотку.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Наживешь много врагов, если будешь распространяться о чужих недостатках.
Все наши умершие тоже в свое время говаривали: “Волк, волк” (т.е. страшали).
Что на селе – мешок, то в Буро (Владикавказе) – всего лишь кожаная торба.
Бросили камень в ворону, севшую на быка, а попали в самого быка.
Сам бог Дяла вознес пророка Адама над ангелами, поэтому человек (адам) – лучшее из божьих творений.
Кто не знает цену малому, тот не сможет оценить большое.