Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Совершая ошибки, человек совершенствуется.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Мужество – умение сдерживать себя.
Главное богатство семьи во взаимном согласии.
Пусть любят нас бог и царь: кого любит царь – тот будет жить хорошо; кого любит бог – умрет легко (в рай попадет).
Потаенное постоянство наружу вылезает.
Кривляка и ходит вихляво.
Совершая ошибки, человек совершенствуется.
Ленивый конь заставляет себя плеткою бить.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Ленивый конь заставляет себя плеткою бить.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Богач бывает скуп на подаяние.
Плохая жена – дом без основы (фундамента).
Плакать – лишь горе увеличивать.
Всегда найдется, что дать тому, кто тебе нравится, и найдется, что сказать (плохого) про того, кто не нравится.
Как жил, так и умрешь.
Расстояние между жизнью и смертью не толще кисеи.
Счастье одинаково нужно и для жизни и для смерти.
Кто дает жизнь, тот дает и смерть.
У кровника жизнь – не жизнь, а смерть (в постоянном страхе смерти).
Не бойся смерти (она неизбежна), а бойся бедности.
Смерти бояться – героем не стать.
Лучше иметь многочисленную родню, чем сотню голов скота.
Глаза видят то, что перед ними, ум же видит (предугадывает) последствия.
Потому-то и зовут волка ВОЛКОМ, что он воистину волк.