Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 124
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Саг 1емав кхоанарча диканга сатувса.
Перевод
Человек привык надеяться на лучшее завтра (живет надеждами).
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #80
Ингушский фольклор
Бат ураг1а ег1а лелар ког тоссабенна хоттала вахав.
Перевод
Задиравший нос, споткнувшись, в грязи оказался.
Пословица #57
Ингушский фольклор
Аьхки 1ийне иллар, шийлача 1ай жувра кад беха ихав.
Перевод
Летом отлеживавшийся в тени холодной зимою ходил просить чашку муки.
Пословица #52
Ингушский фольклор
Аьхки ваг1ачун болар 1ай кадай хиннад.
Перевод
Кто летом отсиживался, у того зимой походка бывает шустрой.
Пословица #16
Ингушский фольклор
Арара во – найц валар, ц1аг1ара во – нус ялар; шаккхе а ши бала ба.
Перевод
Умер зять – горе вне дома, умерла сноха – горе в доме; и то и другое – беда.