Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Красота – не масло, на хлеб не намажешь.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Хорошая жена из никчемного мужчины делает именитого мужа.
Настоящий мужчина не имеет цены.
В хорошем дворе лучше иметь доброго пса, чем плохое потомство.
Спокойно (с чувством исполненного долга) умирает тот, кто вырастил хорошее потомство.
Иметь хорошие помыслы – уже благо.
Хороший сын – воздвигнутая башня, плохой сын – камень на шее.
Хорошее сменяется злом, зло – добром.
Хорошо знать, что змея ядовита, хорошо знать и имя доносчика.
Кто принародно лишился чести, тот живой мертвец.
Учение – компас (меч) эпохи.
Смысл учебы в уме, смысл ума в воздержанности, смысл воздержанности – это ключ от рая.
Мужество – вернейший друг.
Мужество – умение сдерживать себя.
Мужественный человек жалостлив, трусливый человек – жесток.
Нельзя враждовать с трупом.
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
У отца семейства голова поседела тогда, когда выросли дети.
Жена становится смелее, когда вырастут дети.
Хороша семья – много благодати в доме.
Тело нельзя ни баловать, ни изнурять.
Сколько бы в одном котле ни варили воду и масло, они никогда не смешиваются.
Пустой мешок не стоит.
Отцова сестра что соль, сестра матери – мед.
Голову мачехи в судный день будут на мельнице молоть.