Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Пища жадной хозяйки бывает пресной (горькой).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Лучшее из того, что бы я поел, - молоко; лучшее, что я мог бы сказать – это слова ласки ребенку.
Будущая мощная птица еще птенчиком по крику узнается.
Погнавшись за несбыточным, лишился и того, что могло сбыться.
Становясь ишаком изо дня в день, стал настоящим ишаком плохой потомок.
Испачканного грязью водой отмоют, испачканного клеветой ничем не очистить.
Не смотри на красоту, а смотри на характер.
Люди любят красноречивого человека.
Речистым быть хорошо, но молчаливым быть лучше.
Красавица и в лохмотьях смотрится.
Нельзя перейти через реку, хотя бы капельку не намокнув.
Нередко и на дворе хорошего хозяина вырастает плохая собака (плохой потомок).
Вода мельницу крутит, а мельник гарнец (налог с помола) собирает.
Бывают и такие жадные, что с воды сметану соберут (как с молока).
Чем идти неправедным путем, чтобы прослыть хорошим, лучше быть ославленным, но пойти по праведному пути.
Несправедливость и из друга делает врага.
Ложь – растаявший снег, правда – монолитный камень.
Глаз, смотревший куда не следует, окосел.
Погнувшийся гвоздь можно разогнуть, сошедшего с пути человека трудно исправить.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Не пасуй перед трудным, не оставляй на самотек кажущееся легким.
Мулла, не вовремя призывающий к молитве, созывает шайтанов.
Спросили: “Что случилось?”, - и плохая жена ответила: “Да ничего особенного, это несут убитого моего мужа”.
Горсть толокна, брошенная в море, пропала словно камень, брошенный в воду.