Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если не было шума при падении дерева, то его не было после падения.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Благородства не ищет там, где царят голод и нищета.
На благородном и мешковина хорошо смотрится.
Даже о самом прекрасном творении нашли повод сказать плохое.
Брат, кузен, свояк… разве не лучше, чем чужак.
Язык, выученный с молоком матери, не забывается до кончины.
Каково молоко, таково и масло.
Пасшемуся у обрыва быку ишак сказал: “Не тянись к пропасти, - ляжешь на мою спину”.
Даже птицы свою родину больше любят.
Быкам – ярмо, ишакам – вьючное седло.
Пусть у меня лучше от жары борода повылезет, чем от холода заболит кончик пальца.
Сам себе враг тот, кто шутит с оружием.
За плату мулла даже для собаки изготовил талисман.
Человек не может сказать больше того, что он знает.
Довольствующийся природным умом – ограниченный человек.
Делай добро лишь тому, кто может его оценить.
В моей рубахе нет никого, лучше меня.
Теряет разум тот, кто довольствуется только своим умом.
Человек должен знать и свое место, и свои возможности.
Одноглазый в чужом глазу бельмо увидел.
Бывает, что в чем-то пригодится и человек, за которого в другой раз ты не дал бы и двух пятаков.
Двое врагов не уживутся под одной крышей.
Гора, которую сам одолел, кажется самой высокой.
Без нужды не вынимай кинжал из ножен, а вынув, не коли им (по обычаю кинжалом можно только рубить).
Родимая сторона теплее солнца.