Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сила народная – бездонное озеро.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Кто ни себе, тот и не людям; кто ни себе, и ни людям, тот и не для страны.
Хорошо, когда своя вещь у тебя на виду.
Вовремя легший спать избежал трех бед; вовремя вставший трижды был вознагражден.
Гость тот, кто знает когда приходить в гости и когда уходить.
В своей норе и мышь себя львом считает.
Человек должен знать и свое место, и свои возможности.
Большая наука – знать себе подлинную цену.
Кто следил за своим языком, тот уберег свою голову.
Подложивший две овчины и одною накрывшийся, спасся; подложивший одну овчину и двумя накрывшийся, умер.
Родная земля милее всех, даже если это клочок, на котором едва обеими ногами станешь.
Точивший кинжал, нашел погибель, пахавший землю, ел булки.
Хороший кинжал тот, что лежит в ножнах.
Не уживаются раскаленное железо и вода.
Привыкший к огню, огня не боится.
И лягушка больше любит воду из своего чистого родника.
Чист лишь тот, кто чист перед своей душою (сам перед собою).
Внезапно разбогатевший шалеет: деньги разбрасывает, словно овечий помет.
Случайно разбогатевший дурак даже днем лампу жжет, керосин переводит.
Лиса сказала: “Самое лучшее увидеть собаку прежде, чем она увидит тебя”.
Единожды совершивший бесчестный поступок, уже никогда не будет в чести.
Раз споткнувшаяся нога споткнется девять раз, единожды совравший прослывет вруном.
Заблудившийся в лесу выйдет на дорогу, сошедшему с ума - ума не вернуть.
В гостях пьет только чай с медом, хотя дома нет и хлебной крошки.
Жадный хозяин глаз не сводит со рта гостя.