Ингушская пословица
Ц1ерца 1ема саг ц1ерах кхерац.
Перевод
Привыкший к огню, огня не боится.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Привыкший к огню, огня не боится.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Быкам – ярмо, ишакам – вьючное седло.
Красивее лица пришедшего гостя может быть лишь спина гостя уходящего.
Холодно в сакле, в которой нет согласия.
Горькая правда лучше сладкой лжи.
Лестницу до неба не построишь, мост через море не наведешь.
Что коня увели – небольшая беда, если увел его разумный человек.