Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Шелудивую лошадь (чесоточную) изгнали из табуна.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ненастный день станет погожим; плохой человек хорошим не станет.
Из никчемного мужчины хорошая жена сделала достойного мужа; плохая жена обесславила достойного мужа.
Лучше иметь кошку в доме, чем плохую жену.
Плохой всадник седло бьет (коня боится), плохой муж – жену бьет.
Плохая жена – дом без основы (фундамента).
Из ишака не сделаешь коня, из человека с ишачьим норовом не сделаешь благородного человека.
От ишака – польза, от человека-ишака (неблагородного) – вред.
Легче осла поднять на крышу, нежели дурака вразумить.
Говорят, что опухший не жилец, но еще более ненадежен ожиревший.
Настоящий мужчина не станет женщиной, но настоящая женщина, случается, приравнивается к мужчине.
Пьяный что корова на льду.
Зурна покойнику не нужна.
И бессовестный становится хорошим, когда умрет.
Полюбившийся красив, даже если он и косоглазый.
Глаз радуется, когда приходит тобою почитаемый человек.
Можно отдавать замуж за того, кто при жизни имеет место в башне, а после смерти – долю в родовом склепе.
У змеи нутро ядовитое, у жестокого (черствого) человека нутро каменное.
Невестка из богатого дома бывает соней.
У лентяя, который от работы отлынивал, говоря “голова болит”, и в самом деле она заболела.
Козла бойся спереди, коня – сзади, а плохого человека – со всех сторон.
Лучше несущаяся курица, чем бездетная жена.
Язык и одежда ведут человека на почетное место; язык и ум сгоняют с него.
Доносчик похож на сороку.
Богатому забот хватало, интригану проклятий хватало.