Ингушская пословица
Веха саг – ша т1а баьккха етт.
Перевод
Пьяный что корова на льду.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Пьяный что корова на льду.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Нуждаешься в чем-то – ищи это.
Тайна двух будет известна всем.
Рыба знает, насколько глубоко озеро, а медведь (ветер) знает, сколь высоко дерево.
Если ты не батрачишь на себя, ты не будешь княжить над другими.
Чем бить в бубен, полезнее взбивать маслобойку.
“Лучше съесть котел каши, чем весь день работать”, - говорил лентяй.