Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Решение суда (местного, медиаторского) влечет за собою долг, долг влечет кривду, кривда влечет позор.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Любивший орать осел замолк, когда его кастрировали.
Не зарастает травою дорога, по которой часто приходят гости.
Зачастивший гость надоедает, а редко приходящему рады.
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.
Гордеца (кичливого…) люди быстро ставят на свое место.
Засидевшийся гость непременно ошибется (проштрафится).
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
Бежавший от дождя попал под водопад.
Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет.
Обжегшийся горячим бульоном дул на холодную воду.
Хороший конь не дает себя стегать плетью.
Хороший конь узнает своего всадника, лишь только он сядет в седло.
Хороший всадник проджигитует там, где муравью не развернуться.
Спросили: “Кто хороший?” Ответили: “Тот, кто мне хорошее делает”.
Хороший сосед – прибыток, плохой – убыток.
Хороший конь слушается всадника, хорошая жена слушается мужа.
Хороший друг лучше плохого брата.
Хороший конь узнается по иноходи, благородный человек – по делам.
Сделал добро – для себя, сделал зло – тоже для себя.
Хороший сын – воздвигнутая башня, плохой сын – камень на шее.
Хорошая сталь не ржавеет, хороший человек не забывается.
И хорошее, и плохое ходят цепочкой.
Свой конь кажется лучше других, чужая жена кажется краше своей.
Мужество – вернейший друг.