Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Дождь перестанет, когда прольется; глаза высохнут, когда выплачутся.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пропойца ни семьи не вырастил, ни богатств не накопил.
Попавшая в капкан мышь готова броситься в любую дырочку.
Имеющий дойную корову имел сытную пищу.
Разбитая морда волка научила лису добычу делить.
Если бить ребенка, то он теряет чувство собственного достоинства.
Детское сердце запоминает навечно.
Мужчина становится умнее, чем был в молодечестве, но в старости он умнее не становится.
Понурился (побледнел) продавец на базаре, когда цены упали.
У кого летом голова варила, у того зимою в котле варилось.
Кто летом отсиживался, у того зимой походка бывает шустрой.
Отступись от того, чего не одолеешь (не победишь), и начни искать свою удачу.
Гнездо орла всегда железом пахнет.
Приходит время, когда и сплетника лишают языка.
Легко чужими руками крапиву рвать.
Плоха та арба, которая возвращается во двор пустою.
Взлетевший вверх свалился в яму, вознесся тот, кто скромно жил.