Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Страшен волк, вышедший на охоту.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Что коня увели – небольшая беда, если увел его разумный человек.
Нельзя враждовать с трупом.
Тело нельзя ни баловать, ни изнурять.
На горе несчастной жене муж второй женою привел одну из ее сестер.
Гость, не приглянувшийся хозяину, зимой на майдане оказался.
Огонь гаснет, если не подкладывать дров; родство угасает, если его не поддерживать.
Бревно, которое не смог расколоть железный топор, расколол деревянный клин.
Искреннее слово до вершины Казбека долетело (весь город услышал).
Из глаза, плакавшего от души, кровь пошла.
Дела – от младшего, расчеты – от старшего.
По этике и благородству ингуша никому не обойти.
От чесоточного лишь чесотку получишь.
Далекая трель пастушьей дудки милее трелей близкой княжеской зурны.
Поле лучше ближе к дому, родственники – из родных мест.
От чесоточного лишь чесотку получишь.
Далекая трель пастушьей дудки милее трелей близкой княжеской зурны.
Поле лучше ближе к дому, родственники – из родных мест.
Две жены многоженца перестали ссориться, когда муж привел третью.
Не жди добра от плохого человека; а дружба с хорошим человеком не пропадет.
Исчезает тепло родства без взаимных посещений и встреч.
Решили на сходе избавиться от плохих людей, и тут самый худший сел точить саблю (чтобы уничтожать плохих).
Можно отдавать замуж за того, кто при жизни имеет место в башне, а после смерти – долю в родовом склепе.
Из черного сердца – черная зависть, из чистого сердца – благородное соперничество.
Из грязного рта – противная вонь, из черного сердца – подлое слово.