Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Дошел до реки – стань рыбой, дошел до горы – стань козой.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Самая лучшая дружба со змеею – убить ее.
Слепой осуждал имеющего бельмо в глазу.
Того, что не слышал, ложась спать, услышишь, проснувшись.
Лишь ружье может насытить волка.
Выросший в большой семье уживчив.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.
Если кто тебя хвалит безмерно, значит, ему что-то от тебя нужно.
И в работе, и в веселии – везде нужна мера.
Поздно встают и плохо трудятся те, кто заполночь ложатся и тратят на топку дрова.
Дружили волк и осел – волк осла и съел.
Не уживчивы между собою шутки и разговор всерьез.
Мужчина становится умнее, чем был в молодечестве, но в старости он умнее не становится.
Недружную волчью стаю одолели дружные кошки.
Непроизнесенное слово в твоей власти, а произнес – и ты уже раб его.
Пусть не вырастет у нас непослушный сын или брат и неуживчивая в замужестве дочь или сестра.
Слушать сплетни – болезнь, не сплетничать – лекарство.
Над князем князь не нужет (не приличествует).
Безденежному кошелек не нужен, бесстыдному молва не страшна.
Легко чужими руками крапиву рвать.
Вовремя сказанное слово – по делу выстрелившее ружье.