Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
“Нет, не знаю” – одно слово, “знаю, видел” – тысяча слов.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У муравья талия так тонка потому, что он в трудах с утра до вечера.
“Лучше съесть котел каши, чем весь день работать”, - говорил лентяй.
Без утра не бывает вечера, за горем приходит хоть какое-то добро.
Разве не горе – утром увидеть рваные чувяки; разве не горе – вечером увидеть свою плохую жену (семью).
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
Дурак одним словом перечеркивает все хорошее, что сделал; умный же, наоборот – одним словом исправляет все свои ошибки.
Кинжал в руках дурака страшнее, чем в руках храбреца.
Никогда ни в чем не состязайся с глупцом.
Разоткровенничаешься с дураком, - услышишь то, чего услышать не желал бы.
Ягненок с рождения бывает или белым, или черным, или пестрым.
Телок кормится выменем, человек кормится землею.
Прежде чем купить дом, купи соседа.
Хочешь иметь лучшую долю – по-хорошему относись к людям.
Похвально стремление быть лучше других, но нельзя таить черную зависть к другим.
Полная глиняная посуда лучше, чем золотая да пустая.
Кусочек курдюка сытнее котла каши.
Белая зависть (соревновательность) – от чистого сердца, черная зависть – от грязного сердца.
Как ни прекрасен рай, все же этот мир покидать никто не хочет.
Ограда рая сделана из чести и достоинства.
Бывает: лицом смуглый, а сердцем чистый; лицом белый, а сердцем черный.
Да не попросят у нас взаймы: дашь, не дашь – все равно родство испорчено.
Пес, выросший в центре села, лучше, чем человек, выросший на отшибе.
Изорвавшийся платок вышел замуж за дырявый чувяк (родня к родне).
Нуждаешься в чем-то – ищи это.