Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не уживаются раскаленное железо и вода.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Рассыпавшийся рис можно собрать, сказанные слова вернуть невозможно.
Если друг дурак, то он тебе всегда в тягость.
Праведно живет тот, кто постоянно помнит о смертном часе.
Прежде чем купить дом, купи соседа.
Зимой трава не растет, летом снег не идет – всему свое время.
Бывают такие вещи: сделаешь им добро – и они станосятся тебе врагами.
Если ты затеешь вражду с ничтожными людьми, то и тебя посчитают ничтожеством.
Сам себе враг тот, кто шутит с оружием.
Две горы не сошлись, а два человека встретились.
Гора, которую сам одолел, кажется самой высокой.
Взбесившегося (ожиревшего) кабана убили на вершине высокой горы.
Кто содержит в чистоте родник, тот пьет чистую воду.
Приятная беседа дорогу сократила.
Красивое слово и снежную гору растопит.
Дошел до реки – стань рыбой, дошел до горы – стань козой.
Ложь – растаявший снег, правда – монолитный камень.
Дорога становится короче, если рядом хороший товарищ.
Нетерпеливость (торопливость, суетливость) душу надорвала, а спокойствие гору одолело (страну покорило).
Внутреннее (не показное) благородство крепче скалистого берега.
Лестницу до неба не построишь, мост через море не наведешь.
Хорошая или плохая жена узнается по ее отношению к мужней родне и соседям.
Тот не человек, кого люди не чтут.
Если бы ружье обладало разумом оно бы и гору разнесло.
Богатство – что весенний снег: лишь солнце глянет – тут и растает.