Ингушская пословица

Ц1ий хьайна хьакха лакха лоам бухье йийнай.

Поделиться в Telegram
Перевод

Взбесившегося (ожиревшего) кабана убили на вершине высокой горы.

Источник

Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора

Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым

Другие пословицы

Ткъо шу даьннар берза тара хул – д1аверзар, хьаверзар кадай долаш; шовзткъа шу даьннар – ц1окъа лома тара ва – денал долаш, т1акхийтта шийна дезар хьадоаккхаш; кховзткъа шу даьннар чана тараверз – мекъвенна, вижара т1ера волаш.

Двадцатилетний похож на волка – шустрый, быстрый; сорокалетний похож на барса – мужественный, своего не упустит; шестидесятилетний похож на медведя – ленивый и склонный к спячке.