Ингушская пословица
Доттаг1а вац, тешаме воацар.
Перевод
Ненадежный друг – не друг.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Ненадежный друг – не друг.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Не жди добра от плохого человека; а дружба с хорошим человеком не пропадет.
Нет проку ремонтировать прогнившее строение.
Сова объвила себя орлом и стала летать днем, да тут же и угодила в орлиные когти.
Бывают и такие жадные, что с воды сметану соберут (как с молока).
Кто идет к тебе с доносом, тот и на тебя будет доносить.
Бывает пичужка с соколиным сердцем.