Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Язык и одежда ведут человека на почетное место; язык и ум сгоняют с него.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Кому летом легко, тому зимой тяжело.
Кто летом прятался от дождя, тот зимою убегал от снега.
Кто летом отсиживался, у того зимой походка бывает шустрой.
Летом напуганный змеею, зимой испугался травяного жгута.
Отступись от того, чего не одолеешь (не победишь), и начни искать свою удачу.
Сова объвила себя орлом и стала летать днем, да тут же и угодила в орлиные когти.
Гнездо орла всегда железом пахнет.
Слово, которое не сдерживают, – ветры.
Да не вырастут у нас непослушные сыновья и братья.
Пусть не вырастет у нас непослушный сын или брат и неуживчивая в замужестве дочь или сестра.
Слушать сплетни – болезнь, не сплетничать – лекарство.
Приходит время, когда и сплетника лишают языка.
Над князем князь не нужет (не приличествует).
Пусть княжеский сын не выйдет из люльки, пусть волчонок не выползет из логова, пусть мать не родит никчемного сына.
Сев на стог, князем не станешь (игра на созвучии слов “князь”, “стог”).
Доносчик похож на сороку.
Деньги ума не добавляют, его приумножает учение.
Деньги нашли дорогу на небеса.
От людей, ничего, кроме богатства, не видящих, надо бежать, как от самой большой грязи.
Деньги сплачивают родство, и они же рвут узы родства.
С деньгам и ничтожество мнит себя величиною, но стать ею ему не дано.
Добыть деньги не сложно, куда сложнее их удержать.
Богатому забот хватало, интригану проклятий хватало.
Безденежному кошелек не нужен, бесстыдному молва не страшна.