Ингушская пословица
Аьхки – мело, 1ай – хало.
Перевод
Кому летом легко, тому зимой тяжело.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Кому летом легко, тому зимой тяжело.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Еще не бывало, чтобы добро приходило туда, откуда выходит зло.
Старому и немощному нужны три ноги (посох нужен).
Пусть лицо почернеет у того, кто таит черные мысли, - чтобы его можно было узнать еще издали.
Сторож высматривает вора, вор следит за сторожем.
Науки, постигнутые плохим человеком, - сабля в руках дурака.
Рыба знает, насколько глубоко озеро, а медведь (ветер) знает, сколь высоко дерево.