Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Люди могут человека и во главу стола посадить, а могут и в конец стола пересадить.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Что любо глазу, то до вечера; что любо сердцу, то на всю жизнь.
И трава краше, когда в ней попадается цветочек.
Пропойца ни семьи не вырастил, ни богатств не накопил.
Продававший (корову…) хвалил, восклицая “хай”, покупавший неодобрительно говорил “ари”.
Пыжилась курица кукарекать, да и лопнула.
Работу можно одолеть лишь тем, что делаешь ее.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.
У совы глаза большие, да сырые (подслеповатые).
Упаси нас, чтобы наше хозяйство обратилось в деньги.
Трудно сколотить хозяйство, легко его разбазарить.
Большое хозяйство – не хозяйство, если хозяин не крепок.
И в работе, и в веселии – везде нужна мера.
Попавшая в капкан мышь готова броситься в любую дырочку.
Веревка рвется там, где тонко.
Красящийся старик похох на кокетку.
Поздно встают и плохо трудятся те, кто заполночь ложатся и тратят на топку дрова.
За ночь даже каша выучилась говорить.
Если все станут хаджи (святошами), то кто будет землю пахать?
Дружили волк и осел – волк осла и съел.
Волк овцу начинает поедать с курдюка.
Напуганный волком бежал от собаки.
Волк сказал: “Где вижу победу – иду в бой, где вижу поражение – отступаю”.
Волк не станет псом, но пес может стать волкодавом.
Не было овец у того, кто боялся волка.