Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Ужин неумехи съедает умелец.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Говорят, бог Дяла сказал: “Я могу изменить все, кроме характера одного-единственного, любого, человека”.
Кинжал дурака страшнее кинжала храбреца.
Оберегаться и бояться – не одно и то же.
Камень, сорвавшийся с горы, остановился лишь внизу у реки.
Когда в землю ударит огненная головешка (бога грозы Селы), земля начинает парить.
Свечу зажигают до наступления темноты.
Непогода с севера – жена, у которой умер муж, - слегка всплакнет и успокоится; непогода с юга – сестра, у которой умер брат, - не успокоится, пока не выплачется.
По воронам не стреляют, когда в руках имеется палка (камень).
Лучше не бери грех на душу – молитвами его не замолишь.
Бойся не бойся, а что должно случится, все равно случится.
Бывает, раз в три года приходит голод, а раз в семь лет – зараза.
Если вода перекатилась через три камня, значит, она очистилась.
Гнездо сокола не для вороны, воронье гнездо не для сокола.
И большую башню складывают по камню.
“Я бы съела во-он того быка, - сказала кошка, - да боюсь его рогами подавиться”.
Страшен волк, вышедший на охоту.
Сына вдовы узнают по болтливости.
Если посчитать и женоподобных мужчин, то женщин больше.
Люди уважают тебя, если только ждут от тебя чего-то хорошего или боятся твоего зла.
Для неумеющего жить – этот мир пыточная камера.
Много детей в доме – базар; дом без детей – пустая могила.
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Бездельние опасен для людей.
Подаяние ненуждающемуся – камень, брошенный в воду.