Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Непутевую мать лишь ее сын вразумит.
Лжеца лишь ружье остановит.
Овцу стричь можно много раз, но освежевать – лишь раз.
Спуск одолевает лишь тот, кто одолел подъем.
Не отправляйся в путь, не обдумав предстоящее.
В войне цари побеждают не мужеством, а умением (военной хитростью).
Соответствуют друг другу: война – войне, мир – миру.
Жадина подавился курдюком и умер.
Чтобы попасть в рай, надо перейти по мосту Сурат.
Головешка (молния) бога Селы величиною с просяное зерно, но валит огромное дерево.
Человек может знать лишь то, что он видит и слышит там, где он бывает.
Жизнь человека – не более мига движения глазного века.
Человеческий глаз насытит лишь земля могильная.
Лишь потом и кровью добывается богатство.
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.
От сорняка избавишься, только вырвав его с корнем.
Лгун учится ложной клятве, вор же ищет лжесвидетеля.
Тяжесть чужого горя познается лишь тогда, когда горе придет к тебе самому.
Привыкший в чужих домах быть тамадой, у себя дома начал вести себя как дорогой гость.
Неуживчивый человек – вода, ушедшая в песок (пропал).
Не закидывай веревку на шею других, не то она может сдавить твою шею.
Муж любит жену молчаливую.
Истинную цену своей Родины узнает лишь тот, кто лишился ее.
Трава к травинке – вырастает копна.