Карточка слова

барт(сущ.)

Перевод на русский

Agreement, harmony, accord; contract, agreement, transaction. Согласие, гармония; договор, соглашение, сделка. • барт бар bart bar Make a deal, make an agreement, make a transaction. Заключить сделку, договориться, заключить сделку. • барт д.ахар bart d.axar Make a deal, make an agreement, make a transaction. Заключить сделку, договориться, заключить сделку. • барт хилар bart xalar Make a deal, make an agreement, make a transaction. Заключить сделку, договориться, заключить сделку.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Марья Ивановнас ка а эгаш хьаийцар письмо, йийлха а йийлха паччахьа когашка Ӏоежар, хӀаьта цо из хьал а гӀоттаяь, барт баьккхар цунна.
Марья Ивановна приняла письмо дрожащею рукою и, заплакав, упала к ногам императрицы, которая подняла ее и поцеловала.
Мискача йиӀий кулг хьа а лаьца барт баьккхар аз цунах, бӀаргах ухача хица из доша а деш.
Я взял руку бедной девушки и поцеловал ее, орошая слезами.
Туг а кхесса барт баккха зулам… (тфугали!) барт баккха цун кулгах».
плюнь да поцелуй у злод… (тьфу!) поцелуй у него ручку».
«Барт баккха кулгах, барт баккха кулгах!» — йоахар сона гонахьа.
«Целуй руку, целуй руку!» — говорили около меня.
Къаьнача коменданто цунна кхозза жӀарг техар, тӀаккха хьал а гӀоттаяь, барт а баьккха аьлар, хувцаеннача гӀараца:
Старый комендант перекрестил ее трижды; потом поднял и, поцеловав, сказал ей изменившимся голосом:
Со, тоӀӀабаь цунна барт а баьккха, сихха араваьлар цӀагӀара.
Я с жаром ее поцеловал и поспешно вышел из комнаты.
Машас дӀадаккхацар из кулг… хӀаьта цӀаьхха цун бордилгаш са басилгех хьокхаделар, цун бӀайха, цӀена барт хоабелар сона.
Маша не отрывала ее… и вдруг ее губки коснулись моей щеки, и я почувствовал их жаркий и свежий поцелуй.
— «Бе дац из-м, Петруша, — аьнна жоп делар сона нанас, — ер хьох цӀитилла вола да ва, кулгах барт а баьккхе вахар даькъал дувцийта Ӏа хьайна цунга»…
— «Все равно, Петруша, — отвечала мне матушка, — это твой посажёный отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит…»
Сома а кӀигаметтане а йола барзкъаш дутта Палашка яха йоӀи, доаханна гӀулакх деш йола бӀагӀара Акулькеи цкъа, цхьа барт бича санна цхьана, са наьна когех хьаьрчар шоаш даьча воча хӀаманна бехке а хулаш, хӀама ца ховш бола шоаш Ӏехабаь мусье лоткъавеш белха а белхаш.
Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность.
Мисс Жаксон сатийна сецар Лизас леладаьр шийх елар духьа леладаь доацилга хайча, Лизайна барт баьккхар, ше тайнилга чӀоагӀдеш английски кӀача басара кӀопилг Лизайна совгӀата еннай цо, хӀаьта Лизас дег тӀара баркал а аьнна дӀаийцай из.
Мисс Жаксон, удостоверясь, что Лиза не думала поднять ее на смех, успокоилась, поцеловала Лизу и в залог примирения подарила ей баночку английских белил, которую Лиза и приняла с изъявлением искренней благодарности.
Из дош а аьнна цо хьажа юкъе барт баьккхаб цунна, тӀаккха Лиза дӀаеддай кийчъяла.
С этим словом он поцеловал ее в лоб, и Лиза побежала приготовляться.
Хьа а лаьце барт боаккхар.
Поймает, и ну целовать!
Цунца барт ца товш хиннав цхьа Григорий Иванович Муромский, цунна гаргара ваха лоалахо.
Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед.
154. Говзалца, говраш лургйолаш барт чӀоагӀ а баь, ди хаьхкка вахар из Киев-гӀалий тӀа, гемакха бухь хьокхабалийтар цо киевски дошоча Ӏаршах.
154. Он хитростями оперся на коней|и скакнул к городу Киеву|и коснулся древком|золотого престола киевского.|
Барыня из новкъа хиларах йийлхар, мичча бесса лахе а из хьалаха аьлар, жӀали де аьнна вӀалла а аьннадац аз яхаш дув буар, хӀаьта юххера а корта а лестабеш дийнахьа сарралца «Гой» яхаш чӀоагӀа барт бийттар бариняс Гаврилага, ше ЦӀог яхачо «Гой» аьнна футтар валлца из яхаш лийлар из.
Барыня разгневалась, расплакалась, велела отыскать его во что бы то ни стало, уверяла, что она никогда не приказывала уничтожать собаку, и наконец такой дала нагоняй Гавриле, что тот целый день только потряхивал головой да приговаривал: «Ну!», пока дядя Хвост его не урезонил, сказав ему: «Ну-у!».

Пословицы 17

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Ц1аг1а барт бале, гаьннарча наькъаг1а ваха мегаргва.
Если в доме согласие, то можно смело идти в дальний путь.
Тарамий барт хуле, заохалол хургда.
Если двойники-духи сговорятся, то свадебный сговор состоится.
Питамеча цхьанне иттане барт бохабаьб.
Один подстрекатель десятерых перессорил.
Несарий барт ийг1ача, вежарий а барт ийг1аб.
Перессорились снохи – перессорились и братья.
Нах эшабе венначо халхаг1а ц1ур а белле, цар барт бохабу.
Кто захотел одолеть людей, тот сначала разжигает между ними вражду.
Ка ца йоала т1ом беций барт ийг1а дезал.
Семья без согласия, что поражение в бою.
Йоккхача майдана барт бохабе тоъаргва мотт бетташ вола цхьа саг.
В большой сельский сход может внести разлад один сплетник.
Исташа вежарий барт а бу, барт боха а бу.
Жены и ссорят братьев, и мирят их.
Дошол дикаг1а ба ц1ага1ара тоам (барт).
Согласие в семье лучше золота.
Дезала доккхаг1а дола рузкъа – барт хилар.
Главное богатство семьи во взаимном согласии.
Барт ийг1ача коа дикадар денадац.
В семью (двор), в которой нет согласия, добро не приходит.
Барт ийг1ача бертий ордингал барт бола цискаш коттдаьннад.
Недружную волчью стаю одолели дружные кошки.
Барт болчча соц беркат.
Благодать нисходит туда, где есть согласие.
Барт боаца фусам шийла хул.
Холодно в сакле, в которой нет согласия.
Барт боаца дезал – деха д1адаха ц1а.
Семья без взаимного согласия – разрушившийся дом.
Барт бехача дезала доал де вай ма отталда.
Не дай нам быть главою семьи, в которой царит разлад.
Адамий барт кхерийла ч1оаг1аг1а ба.
Единство народа крепче камня.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.