Карточка слова

бартал

Перевод на русский

Face down. Лицом вниз.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 14

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

ЭгӀаз ма аха: биъ когара йоллашехь а бартал йодаш ма хулий говр а.
Не гневись: конь и о четырех ногах да спотыкается.
ХӀаьта цунца ишта хатар хиларах-м хинна даьннача хӀамах кӀантах бехкбоаккилга яллац; биъ ког боллашехь а говр а хул бартал йодаш.
А что с ним случилась такая оказия, то быль молодцу не укора: конь и о четырех ногах, да спотыкается.
Со вада велар… бакъда, маганзар; декъаша хьалдизар цӀа, декъех когаш а тувсалуш, бартал ухар со, цӀийна Ӏамашка лувжар…
Я хотел бежать… и не мог; комната наполнилась мертвыми телами; я спотыкался о тела и скользил в кровавых лужах…
ХӀаьта а цкъа, пхийттазлагӀа ловзар деш, цхьан эпсара коачача говро баргаца йовлакхах Ӏург а даьккха, бартал а яха, эпсар тӀера чутехар.
Только раз, во время пятнадцатых манёвров, горячая лошадь одного офицера пробила копытом платок, споткнулась и опрокинула своего седока.

Пословицы 1

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Пхьег1а бартал ерзайича, цу чу доацар 1ог1оргдац; лихьанца машар бийцача, дохьаж мара кхетаргдац (Озиев Ахьмада поэзе т1ара).
Если перевернуть посудину из нее не выльется то, чего в ней нет; если со змею в мире жить – отравленным быть.

Статьи по теме

Все статьи →
Категория падежа в ингушском языке

Статья освещает категорию падежа в ингушском языке как словоизменительную грамматическую категорию. Рассматриваются особенности функционирования восьми основных падежей, их ингушские названия и вопросы, синтаксические функции и примеры употребления. Особое внимание уделяется эргативному падежу и четырём производным формам местного падежа.

Читать →
Репрезентация номинативных глаголов ингушского языка

В статье предпринимается попытка классификации глаголов ингушского языка в зависимости от того, какое лицо парадигмы закодировано в семантической структуре глагола-предиката в качестве магистрального актанта. В центре внимания — лицо Говорящее, представляющее прототипическое свойство речения и размещающееся в классической прагматической установке.

Читать →
Типы склонения в ингушском языке

Статья Э. А. Аушевой посвящена типам именного склонения ингушского языка — теме, не имеющей в отечественном языкознании специальных исследований. Автор анализирует существующие классификации (З. К. Мальсагов, Н. Ф. Яковлев, И. А. Оздоев, Н. С. Бибулатов, Д. С. Имнайшвили, Ю. Д. Дешериев) и предлагает собственную систему: три типа склонения с подтипами, основанные на принципе двух основ, характере исхода именительного падежа и морфофонологических процессах — чередовании корневых гласных и наращениях. Статья сопровождается подробными парадигмами склонения с переводами на русский язык.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.