Карточка слова

пхьу(сущ.)

Перевод на русский

пес

Источник: ИРсНС

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 9

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Аьлаша де аьннар ца дар эхь да хьона, яхаш, хьо сона хьай лаьна эгӀазваха хьа къахетаме йоазув сога хьакхаьчад, хІаьта со къабенна пхьу бац; со шун тешаме лай ва, аьлашта эшар, цар яхар деш а, сай низ мел кхоач царна гӀулакх деш а, корта кӀайбаларга а кхаьчав со.
Милостивое писание ваше я получил, в котором изволишь гневаться на меня, раба вашего, что-де стыдно мне не исполнять господских приказаний; а я, не старый пес, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос.
Аз хьо, къабенна пхьу! Іа бакъдар къайла дахьар а, зӀамига саг цунна хьаштдар деш хьалкхевар а бахьан долаш хьакхарч йоажае бохийтаргба.
Я тебя, старого пса! пошлю свиней пасти за утайку правды и потворство к молодому человеку.
«Эхь да хьона, къабенна пхьу, мелла чӀоагӀа из аз хьайга аьнна доллашехь а, са воӀах, Петр Андреевичах хоам а ца беш, гунахьа доацаш болча наха цун телхача гӀулакхий хоамаш де дезаш хилар.
«Стыдно тебе, старый пес, что ты, невзирая на мои строгие приказания, мне не донес о сыне моем Петре Андреевиче и что посторонние принуждены уведомлять меня о его проказах.

Пословицы 11

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Яхь йола пхьу ший даь коа беннабац (дика пхьу юстара а бахе мара лац).
Гордый пес не умирает на своем дворе (хороший пес умер на стороне).
Юрта йисте кхийнача сагал юрта юкъе кхийна пхьу тол.
Пес, выросший в центре села, лучше, чем человек, выросший на отшибе.
Нах болча наьха пхьу лакхе 1ийхаб.
У достойных людей даже пес лает свысока.
Майрача сагах пхьу а (1оажал а) кхер.
Даже пес (смерть) боится храброго человека.
Къаденнача ломах пхьу хиннаб.
Постаревший барс становится собакой.
Кхайканза бена пхьу доттанза бахаб.
Незванного пса отправили голодным.
Да ловзаваьлча – кха ловзадоал, кха ловзадаьлча, 1у ловзавоал, 1у ловзаваьлча, пхьу ловзабоал.
Взыграл хозяин – поле расцвело, расцвело поле – батрак разыгрался, разыгрался батрак – зарезвился пес.
В1алла ха ца йоаг1ар – ж1али, еча, яа ца ховр – пхьу.
Тот, кому ни разу в жизни не повезет, - собака; а если повезет и он не воспользуется этим – пес он.
Воша – вешийна, пхьу – берза.
Брат – брату, пес – волку (на съедение).
Бокъо 1оацаш 1ийха пхьу берташа бихьаб.
Без дела брешущую собаку волки унесли.
Берзах пхьу хиннабац, бордз эшаеш пхьу хул.
Волк не станет псом, но пес может стать волкодавом.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.