Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пройдя из уст в уста, маленькая сплетня вырастает с гору.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Чем покупать хороший дом с плохим соседом, лучше купить плохой дом с хорошим соседом.
Лучше иметь кошку в доме, чем плохую жену.
Легко заиметь плохую привычку (черту характера), но трудно хорошую черту уберечь.
Плохая ворона каркает противно.
Плохая собака кусуча на своем дворе.
Плохое слово и глухой услышит.
Плохой всадник седло бьет (коня боится), плохой муж – жену бьет.
Легко быть плохим, трудно быть хорошим.
Плохая жена – дом без основы (фундамента).
Не бывает худа без худа, как не бывает сына без матери.
Еще не бывало, чтобы добро приходило туда, откуда выходит зло.
Когда спросили, кто милее сына, ответили: “Внук”.
Груз осла лошадь осилит, лошадиный же груз осел никогда не осилит.
Трус умирает даже от ослиного кашля.
Когда ишак сказал другому, что он “ишак”, тот от обиды в пропасть бросился; когда дурак сказал дураку, что он “дурак”, тот за кинжал хватался.
Ишак хвалил ишака, приговаривая: “Уши у тебя длинные”.
Ни ишак, ни свинья не явились к богу Дяла, когда он раздавал ум-разум (о неблагородных людях).
Мул не станет верховым конем.
Теленок, выросший с ишаком, стал кричать по-ишачьи.
Стал лев спорить с ишаком (как с ровней) и сам им стал.
Из ишака не сделаешь коня, из человека с ишачьим норовом не сделаешь благородного человека.
От ишака – польза, от человека-ишака (неблагородного) – вред.
Ишак (неблагородный) завидовал коню (благородному), а конь не знает к нему зависти.
Ишачонок бывает красивым, но вырастет – ишак ишаком.