Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Воду берут там, где она есть; ум у того, у кого он есть.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Идущий осиливает большой путь.
Кто при переправе держался за хвост осла, утонул, а кто за хвост коня – переплыл.
Не уйти от дурных поступков брата, а до его хороших – не дотянуться.
Плохой хозяин становится любезнее с гостем, покидающим его дом.
Задира непременно наткнется на другого задиру.
Отделившийся от общего хозяйства становится жадным.
Испугался волка и забрался на дерево, а там – медведь сидит.
Кто против народа идет, того и бог Дяла не любит.