Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сколько ни ворочаются камни в реке, они и вода не смешиваются.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Благородный, если он и рассердится, отходчив; неблагородный же постоянно держит в кармане сжатый кулак.
Делай добро лишь тому, кто может его оценить.
Нога, раз споткнувшись, девять раз споткнется (раз поскользнувшаяся нога поскользнется девять раз).
Советы слушай, но делай то, что считаешь правильным.
Дай рабу послабление, он и тамадой захочет стать.
Глядя на свою овчину, сватайся к овчине, а посватаешься к шелковым рукавам, - растянешься у порога и ногу сломаешь.
Сказать “сделай” легче, чем сделать самому.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Сделай добро благородным людям, и ты приобретешь друзей. Сделай добро плохим людям, и ты приобретешь врагов.
Никому не пожелай из правды делать кривду, а из кривды делать правду.
Женишься или не женишься – в любом случае будешь раскаиваться.
Лучше быть рабом на родной земле, чем князем на чужбине.
Горе, пережитое вместе с народом, - не горе.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
Шагнул, куда не надо, и оказался в грязи.
Не делай того, что подсказывает сердце, не посоветовавшись с головой; и не делай того, что подсказывает голова, не посоветовавшись с сердцем.
Сделай добро десятерым. Если в ответ девять из них сделают тебе зло и лишь один – добро, это одно добро одолеет те девять зол.
Сделай десятерым добро: в трудный час хотя бы один из них придет тебе на помощь.
За весь снег, что на этом свете, нельза отдать и горсти пыли.
Не делай того, о чем позднее пожалеешь.
Добрый поступок раба князем делает; дурной характер князя рабом делает.
Не говори того, о чем пожалеешь; не делай того, о чем тоже пожалеешь.
Просящий – раб, дающий – князь.