Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сплетня, пошедщая по кругу, стала правдой.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Если бы ты (волокуша) и вверх волоклась так же, как вниз, мы бы давно были дома.
Тому, кто свое горе считает огромным, надо знать, что бывает и более тяжкое горе.
И жена бывает приветливее, когда получит подарок.
Кошка сказала о курдюке: “Даже если б дотянулась, не стала бы тебя есть”.
Не будь сладким, как халва, - иначе все будут есть тебя; не будь горьким, как недозрелый фрукт, - все будут выбрасывать тебя.
Будешь слишком сладок, всякий тебя съест; будешь слишком горьким (ершистым) – всякий отвернется от тебя.
Тяжесть чужого горя познается лишь тогда, когда горе придет к тебе самому.
Для проголодавшегося самая вкусная на свете еда, которая первая ему подвернулась.
Когда для всех наступят плохие времена, и ты готовься к худшему.
Трудом добытое крепко зажато в кулаке; то, что досталось легко, лежит на открытой ладони.
Нет пользы в том, что завтра обещают привезти конфеты, а послезавтра – орехи, пока их не будешь иметь.
Из-за одной женщины вражда постигает девятерых мужчин.
Искреннее слово до вершины Казбека долетело (весь город услышал).
Науки, постигнутые плохим человеком, - сабля в руках дурака.
Несчастье постигло того, кто не послушался совета старшего.
То, что едят после насыщения, достается шайтану (черту).