Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Надеявшийся на дармовой хлеб остался голодным.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Скупому могилу роют на пядь глубже.
Про могилу сказали: “Одному ты просторна, а двоим тесна”.
Если ты не хозяин дела, доверенного тебе, то по смерти ты не будешь даже хозяином своей могилы.
Искавший войну нашел могилу.
Долю опоздавшего кошка (кошки) съела (съели).
Как течет жизнь человека? День проходит, ночь настает; год проходит, другой настает… и так до могилы.
Прокисшая каша булькает (говорят о пустобрехе).
Оторвавшийся от родны скинул без могилы.
Говорить там, где тебя никто не слушает, все равно, что играть на зурне среди могил.
Долго стоявшая каша прокисла, долго обговариваемое дело не выгорело.
Много детей в доме – базар; дом без детей – пустая могила.
Густая каша лучше пустой болтовни.
Хотя и труднее ее кушать, а все же каша должна быть горячей.
Плохое потомство раньше времени отправляет родителей в могилу.
И хорошие, и плохие – все лежат на одном кладбище.
За ночь даже каша выучилась говорить.