Карточка слова

бокъо(сущ.)

Перевод на русский

норма правило право [ Къахегама бокъо — Право на труд] разрешение свобода

Источник: ИРсНС

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цун гаргарча наха бокъо а енна, къаьстта уж йоазонаш арахец оаха, хӀара керта доагӀаш дола хьалхадоаккха дош а яздеш, цу юкъера цхьайола цӀераш хийца а хийца.
Мы решились, с разрешения родственников, издать ее особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена.
Гварде эпсаро аьннар чӀоагӀа дега Ӏаткъа а Ӏаткъа, сихвенна сай бокъо ювца волавелар со.
Я был глубоко оскорблен словами гвардейского офицера и с жаром начал свое оправдание.
— Хьа бокъо я хьай хьаштдар согара дӀадеха, цхьабакъда, са сесаг йижа уллача цӀагӀа гӀулакх доаца саг чувайта ма алалахь».
— Вы властны требовать от меня, что вам угодно; но не прикажите постороннему входить в спальню к жене моей.
«МалагӀа бокъо яр хьа сона, хьай паччахьанна, духьал вала?»
«Как ты смел противиться мне, своему государю?»
Мишта тов а ца ховш, со чӀоаггӀа тайра цу дикача дезалца, кхыметтел, Василиса Егоровнайца бокъо йоаца гӀулакх а леладеш, цунца тайна ва, аьнна, Швабрина доаца хабар арадаьккхача, Иван Игнатьевичаца бӀаргбайнача гарнизона поручикаца а, хӀаьта из вӀалла бакъ хила йиш йолаш а дацар, бакъда, Швабрин цу гӀулакха сагота а вацар.
Незаметным образом я привязался к доброму семейству, даже к Ивану Игнатьичу, кривому гарнизонному поручику, о котором Швабрин выдумал, будто бы он был в непозволительной связи с Василисой Егоровной, что не имело и тени правдоподобия; но Швабрин о том не беспокоился.
«Бокъо лург ма йий Ӏа, чинаш а ца дувцаш, хье мархӀа волла а… къаьнара новкъостийи, доттагӀийи» — хӀа! эггара тӀехьа а кхийтар хьона… иштта кхыдараш а, кхыдараш а…
«Позволишь без чинов обнять себя и… старым товарищем и другом» — а! наконец догадался… и прочая и прочая…
Шедар даь даьнначул тӀехьагӀа, Гулливеро паччахь волча а ваха, цунна хьалхашка лаьтта цхьа го а оттабаь, аьлар, цӀаьха мо сий долча паччахьо дӀаваха шийна бокъо лойя кхоана Ӏурра наькъа аравала безам бар ший, аьнна.
Когда всё было готово, Гулливер пошёл к императору, стал перед ним на одно колено и сказал, что хотел бы завтра же пуститься в плавание, если его величество разрешит ему покинуть остров.
ПхезлагӀа-деле, цунна бокъо лиц Лиллипуте баха нах хьабе а бехкаш, царгара хоаттам боацаш, киса бехка.
В-пятых, ему запрещается брать в руки и сажать к себе в карманы жителей Лилипутии без их согласия и разрешения;
КхозалагӀа-дале, доккхийча наькъашка мара лела бокъо яц цун — кхаши, цоноши, хьунаши йоае пурам лац цунна.
В-третьих, ему разрешается гулять только по большим дорогам и запрещается топтать леса, луга и поля;
ШозлагӀа-дале, е дийнахьа а е бус а паччахье чувала бокъо яц цун, городе мел бахаш бола нах шо-шоай цӀеношка дӀалачкъалца.
Во-вторых, он не смеет входить в столицу ни днём ни ночью до тех пор, пока все жители не спрячутся в своих домах;
Каст-каста прошенеш телар цо паччахьага, мукъа а ваьккхе, мехка гӀолла кортамукъа лела бокъо я сона, яхаш.
Он то и дело подавал прошения императору о том, чтобы его освободили и позволили ему свободно разгуливать по стране.
ЦӀаьха мо цхьа министр велча, е из отставка ваьккхача, пхи-ялх лиллипуто дех паччхьагара, муша тӀа пелхьаш мо халхадувла бокъо а яйя, хьайна сакъердам байта тхога, аьле.
Когда какой-нибудь министр умирает или получает отставку, пять или шесть лилипутов обращаются к императору с просьбой о том, чтобы он разрешил им повеселить его пляской на канате.
сатем а боацаш фусамдаь йоӀ гучаяларга сатувсаш хиннав из, цунах дувцаш дукха хӀамаш ше хеза воландаь, бакъдар аьлча цун дог-м вайна ховш ма хиллара, кхычо дӀалаьца хиннад, хӀаьта а къонача хозача йиӀий бокъо хиннай цу тайпара уйлаш цунга яйта.
он с нетерпением ожидал появления хозяйской дочери, о которой много наслышался, и хотя сердце его, как нам известно, было уже занято, но молодая красавица всегда имела право на его воображение.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.