Карточка слова

цӀе(прил.)

Перевод на русский

красный

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Йиза а, цӀе а йолча цун юкьа тӀа курали, сатеми бар.
Лицо ее, полное и румяное, выражало важность и спокойствие,
Из вар цӀе коч а, киргизий аба а, казакий шарбал а ювхаш.
Он был в красной рубахе, в киргизском халате и в казацких шароварах.
Сона цу кӀал нийсвелар города чинхоех цаӀ, дагадоагӀа сона, тамажне директор из хилар, даьре гӀовтал а ювхаш, сома а цӀе а вола воккха саг.
Я застал у него одного из городских чиновников, помнится, директора таможни, толстого и румяного старичка в глазетовом кафтане.
Кетар цогалий, цӀе хӀама тӀа а теха, диъ тума мах болаш.
Шуба лисья, крытая алым ратином, 40 рублей.
Гата тӀа а уллаш, пелаши шушаши тӀа а латташ долча истола тӀа багӀар Пугачеви, цунца итт саг казакашха бола комбойи кийнаш а тохкаш, бес-бесара кочамаш а ювхаш, чхьагӀаро коач а баь, цӀе батамаш а йолаш, къегаш бӀаргаш а долаш.
за столом, накрытым скатертью и установленным штофами и стаканами, Пугачев и человек десять казацких старшин сидели, в шапках и цветных рубашках, разгоряченные вином, с красными рожами и блистающими глазами.
Царна юкъе лелар сирача дын тӀа а вагӀаш, цӀе гӀовтал а ювхаш, дерзан тур бе а доаллаш цхьа саг: из Пугачев ше вар.
Между ими на белом коне ехал человек в красном кафтане, с обнаженной саблею в руке: это был сам Пугачев.
Цу ханна хьачуяьлар барайтта шу дола йоӀ, герга юхь а йолаш, цӀе бос а болаш, ший лаппе доагаш долча лергашха тӀехьашка шаьрбаь юхахьакхаь сийрда-ӀажагӀа корта а болаш яр из.
Тут вошла девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у ней так и горели.
Чакхвалара массарел а говзагӀа хиннача Флимнапа сийна тай делар, шоллагӀчоа — Рельдрессела — цӀе тай делар, хӀаьта кхоалагӀчоа — Скайреш Болголама — баьццара.
Первый пролаза — Флимнап — получил синюю нитку, второй — Рельдрессель — красную, а третий — Скайреш Болголам — зелёную.
Хоза дегӀ долаш, лакха, цӀе басилгаш йолаш ва…
Стройный, высокий, румянец во всю щеку…
ТӀаккха истола тӀара хьалгӀайттар тхо… кхаь сахьата даьгӀар тхо, хӀаьта даар а чам болаш дар; сийна, цӀе, боарха бланманже пирожни яр…
Ну вот вышли мы из-за стола… а сидели мы часа три, и обед был славный; пирожное блан-манже синее, красное и полосатое…
144. Алхха цхьан Изяслава, ВасильковгӀар воӀо мара зов даккханзар, ира товраш детташ литовски тажаш тӀа, ший даьдаь Всеслава сий ӀотоӀадир цо, хӀаьта ше баьде-цӀе бос болча турсашта кӀала цӀийша яьккхача баьца тӀа вожавир шийна дуккхавезачунца литовски товраша,
144. Один только Изяслав, сын Васильков,|позвенел своими острыми мечами|о шлемы литовские,|прибил славу деда своего Всеслава,|а сам под червлеными щитами|на кровавой траве|был прибит литовскими мечами|на кровь со своим любимцем,|
52. ШайтӀай цӀозо дӀакъайлай, шоай цӀогӀарч детташ, аренаш, хӀаьта майрача русичиша — шоай баьде-цӀе бос болча турсашца.
52. Дети бесовы кликом поля перегородили,|а храбрые русичи перегородили червлеными щитами.
39. Баьде-цӀе бос бола даздар, кӀай байракх, баьде-цӀе бос бола бунчакх, дото геми — Святослава майрача воӀа!
39. Червлен стяг,|белая хоругвь,|червлена чёлка,|серебряно древко —|храброму Святославичу!
36. Русичиша дӀакъайлар баьде-цӀе бос болча турсашца йоккхий шаьра аренаш, шоашта сий, хӀаьта аьла сийле яккхар духьа.
36. Русичи великие поля червлеными щитами|перегородили,|ища себе чести, а князю — славы.
31. Оалхазараш, цунна бала кхайкабеш, кхесташ да нажаш тӀа гӀолла; берзлой я ӀувгӀаш, ди къувкъаш санна, аьлешка гӀолла: аьрзеша, цӀогӀарч детташ, оакхарий тӀахьех тӀехкаш яа; баьде-цӀе бос болча турсашта Ӏехаш да цогалаш.
31. Уже несчастий его подстерегают птицы|по дубам;|волки грозу накликают|по оврагам;|орлы клектом на кости зверей зовут;|лисицы брешут на червленые щиты.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.