Карточка слова

хьоашалгӀа(нареч.)

Перевод на русский

в гости

Источник: КУР05

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Василиса Егоровнай иу сахьате безам эттар мозгӀара сесаг йолча хьоашалгӀа яха, хӀаьта Иван Кузьмича баьча хьехамах, шийца Маша а йигар цо, цхьаь цунна сатота ца хилийтар духьа.
Василиса Егоровна тотчас захотела отправиться в гости к попадье и, по совету Ивана Кузмича, взяла с собою и Машу, чтоб ей не было скучно одной.
«Иван Кузьмич цӀагӀа вац, — аьлар цо, — мозгӀар Герасим волча хьоашалгӀа вахав из, башха дац хьона из-м, со я цун цӀен-нана.
«Ивана Кузмича дома нет, — сказала она, — он пошел в гости к отцу Герасиму; да все равно, батюшка, я его хозяйка.
Паччахьанеи цун министраштеи хийтар, из викалаша ше хьийхандаь, духхьал шоаш болча хьоашалгӀа венав, аьнна.
Император и его министры решили, что Человек-Гора просто приехал к ним в гости, потому что его пригласили послы.
Гулливеро чӀоагӀа тӀаийцар кхыча мехкара баьхка хьаьший, царцига хьоашалгӀа воагӀаргва, аьнна, дош а делар, хӀаьта юххера дӀа-юха къасташ беррига викалаш шоай говрашца айбаь ший тӀаьръюкъе а оттабаь, ший дегӀа лакхалгара Мильдендо яха город бӀарга йойтар царна.
Гулливер любезно принял чужеземных гостей, обещал побывать у них на родине, а на прощание подержал всех послов вместе с их лошадьми у себя на ладонях и показал им город Мильдендо с высоты своего роста.
ТӀаккха викалаша дагалаьцадар Гулливер волча цун гӀалий чу баха а баха из Блефуску хьоашалгӀа веха.
Тогда послы решили навестить Гулливера в его замке и пригласить его на остров Блефуску.
Хила а хилар из иштта. Из къамаьл дича гӀоне денз Гулливер кхы ваханзар хьоашалгӀа гӀалий чу.
И в самом деле, после этого разговора Гулливера перестали приглашать ко двору.
«Са доттагӀа Акулина, хьа да Василий-аьшкапхьар волча хьоашалгӀа-м воагӀаргва хьона со».
— «Ну, мой друг Акулина, непременно буду в гости к твоему батюшке, к Василью-кузнецу».
— Гой, миштад, — аьннад Лизас — господаш ийгӀа ба, хӀаьта слугаш-м вӀаши хьоашалгӀа а ухаш лел.
— Вот! — сказала Лиза, — господа в ссоре, а слуги друг друга угощают.
— Пурам да сона тахан хьоашалгӀа яха, — аьннад Настяс цкъа, йоӀа хӀамаш тӀаювхаш йоаллаш.
— Позвольте мне сегодня пойти в гости, — сказала однажды Настя, одевая барышню.
Цо ший планагӀа цӀенош а хьалдаьд, маша беш йола фабрика а ше волча Ӏойиллай, хьатӀабоагӀа пайда а кхозза айбеннаб, ерригача околотке шийх хьаькъал долашагӀвар лоархӀаш а хиннав, из волча шоай дезалаш а жӀалеш а долаш хьоашалгӀа ихача лоалахошта а иштта хеташ хиннад.
Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околодке, в чем и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.