Карточка слова

хилар(сущ.)

Перевод на русский

желание

Источник: ИРсНС

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Кхалсаг цох дог лазаш хилар.
Дама, казалось, была тронута.
Кхалсаг хьалхагӀа йист хилар.
Дама первая перервала молчание.
Цу минута безамерча кхалсага йист хилар даьлар:
В эту самую минуту раздался приятный женский голос:
Смотритела сесага цунна цу сахьате къамаьл доладир, ше паччахьа коа тӀа пешкаш летаечун веший йоӀ хилар дӀааьлар, паччахьа коатӀарча вахара еррига къайленаш йовзийтар.
Жена смотрителя тотчас с нею разговорилась, объявила, что она племянница придворного истопника, и посвятила ее во все таинства придворной жизни.
Марья Ивановна жоп делар, ший яхара еррига тӀехье цу наькъаца ювзаенна я, тешам болаш саг ше хилар тӀа гӀолла веннача сага йоӀ а хиларах, низ болча нахагара гӀо а новкъостал а лаха йода, аьнна.
Марья Ивановна отвечала, что вся будущая судьба ее зависит от этого путешествия, что она едет искать покровительства и помощи у сильных людей, как дочь человека, пострадавшего за свою верность.
Нана чӀоагӀа раьза йоацаш хилар.
Матушка очень огорчилась.
Лаьва къайладахьанзар, со Емельян Пугачев волча хьоашала ухаш хилар, зуламхочо сона дикаш деш хилар, цхьабакъда, цо дув биар аз сай никъ бохора хьакъехьа шийна цхьаккха хӀама хеза ма дац, аьнна.
Дядька не утаил, что барин бывал в гостях у Емельки Пугачева и что-де злодей его таки жаловал; но клялся, что ни о какой измене он и не слыхивал.
Аз йист а ца хулаш ладийгӀар цунга, хӀаьта цхьан хӀамах кхоачам беш а вар со: сий доацча зуламхочо Марья Ивановнай цӀи яккханзар, доастам а ваьккха ше юхатехар дагаехача хана ший дегала хилар тоӀадеш мо хиттадале а, цун дега чухь со а йист ца чулийташ витача хӀаман сийг хиннабале а, — мичча бесса из хиннадале а комисси йолча метте Белогорски коменданта йоӀа цӀи ца йоаккхаш йисар.
Я выслушал его молча и был доволен одним: имя Марьи Ивановны не было произнесено гнусным злодеем, оттого ли, что самолюбие его страдало при мысли о той, которая отвергла его с презрением; оттого ли, что в сердце его таилась искра того же чувства, которое и меня заставляло молчать, — как бы то ни было, имя дочери белогорского коменданта не было произнесено в присутствии комиссии.
Вайна карабаьхкарашкара хозаш да Пугачев волча метте слободе из хинна хилар а, хьалхагӀа ше гӀулакхе хиннача Белогорски чӀоагӀалене из цунца ваха хилар а, цо леладаьча гӀулакхий хьакъехьа сога дувца йиш я…»
А слышно от перебежчиков, что он был у Пугачева в слободе и с ним вместе ездил в Белогорскую крепость, в коей прежде находился он на службе; что касается до его поведения, то я могу…»
Юххера а аьлар аз Оренбургана го тассаьча хана со чӀоагӀа латаш а гӀулакх деш а хилар хьааргда шуга оаш са инаралга хоатте а, аьнна.
Наконец я сослался и на моего генерала, который мог засвидетельствовать мое усердие во время бедственной оренбургской осады.
Иштта со сайх бӀубенна хилар цунна дезадаланзар.
Уверенность моя ему не понравилась.
«Иззамо волча дикача сага хьо мо вола мегаргвоаца воӀ хилар йоккха тамаш я!»
«Жаль, что такой почтенный человек имеет такого недостойного сына!»
Сона бехказвала атта дар: цу хана тӀема арабувлаш хилар соцаданза хинна ца Ӏеш, берригача низаца могадеш дар.
Я легко мог оправдаться: наездничество не только никогда не было запрещено, но еще всеми силами было ободряемо.
Са сий цӀена дар, со судах кхераш вацар, бакъда, мерза вӀашагӀа кхетарна йола минута кхы а массехк бутт тӀехьа яла тарлург хилар дагадохаро унзарвоахар со.
Совесть моя была чиста; я суда не боялся; но мысль отсрочить минуту сладкого свидания, может быть на несколько еще месяцев, устрашала меня.
Лоацца Ӏаргда аз, цо тӀаоттаяь къел боарам боацаш чӀоагӀа хилар.
Скажу коротко, что бедствие доходило до крайности.
Хиш даьржар, наькъаш саг дӀагӀоргвоацаш хилар.
Речки разлились, и дороги стали непроходимы.

Пословицы 22

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Эсалча нахаца г1улакх хулачул, денал долча нахаца дов хилар тол.
Чем дружить с никчемными людьми, лучше враждовать с мужественными.
Ше даь дика доадар да из т1ехьадетташ хилар.
Доброе дело пропадает, если им попрекают.
Цамогаш волчоа могаш хилар доккха рузкъа долга.
Больной знает, что здоровье – величайшее богатство.
Хулаш, хулаш хилар даьна вир.
Становясь ишаком изо дня в день, стал настоящим ишаком плохой потомок.
Харцонна т1ехьаэтта дика хулачул, бокъонна т1ехьаэтта моастаг1а хилар тол.
Чем идти неправедным путем, чтобы прослыть хорошим, лучше быть ославленным, но пойти по праведному пути.
Сага тац цхьан кога т1а икх йолаш, вокхан т1а хулчи йолаш хилар.
Негоже, когда на одной ноге сапог, а на другой – чувяк.
Низ хилар пайда бац, из бахьа хьа моттиг еце.
Нет проку от твоей силы, если ее негде применить.
Низ хилар дика да, корта болаш хьо хуле.
Сила хороша, если у тебя есть голова.
Наьха мехка аьлла хулачул ший мехка лай хилар тол.
Лучше быть рабом на родной земле, чем князем на чужбине.
Нахаца товш хилар – ах боахам ба.
Умение ладить с людьми – половина богатства (успеха).
Могаш хилар да вай хьал.
Наше благополучие – это здоровье.
Къавалар – валар, къе хилар – шозза валар.
Постарел – считай умер, обеднел – умер дважды.
Корта боккха хилар пайда бац, из баьсса хуле.
Нет толку от большой головы, если она пустая.
Йист ца хилар тол хьона, хьай дош оттаргдоацача.
Лучше промолчи там, где твое слово не будет весомым.
Доацаш хиларах долаш хилар дикаг1а да.
Лучше иметь, чем не иметь.
Дикача (везача) новкъоста водар хилча, хьона во хилар да из.
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.
Дикача коа дика ж1али хилар теннад, во т1ехье хучул.
В хорошем дворе лучше иметь доброго пса, чем плохое потомство.
Дика хилар – саг хилар.
Хорошим быть – человеком быть.
Денал – са ч1оаг1а хилар.
Мужество – умение сдерживать себя.
Дезала доккхаг1а дола рузкъа – барт хилар.
Главное богатство семьи во взаимном согласии.
Б1аь уст-говра хулачул б1аь йиша-воша хилар тол.
Лучше иметь многочисленную родню, чем сотню голов скота.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.