Карточка слова

мукъа (оаз)(грамм.)|(прил.)

Перевод на русский

гласный (звук)

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цу сахьате юха а вена цо сога хьакхайкадир, цун тӀехвозалле со дӀатӀаэца мукъа а вац, хӀаьта цо со набахта дӀавига а аьннад, цӀен-нана ше волча дӀайоалае а аьннад, аьнна.
Он тотчас же воротился, объявив мне, что его высокоблагородию некогда меня принять, а что он велел отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести.
— Дош ала мукъа бал, — аьлар Хлопушас, йиш хаьлача санна йолча оазаца.
— Прикажи слово молвить, — сказал Хлопуша хриплым голосом.
Сона ховра, Савельичаца къовса ца дезилга, аз цунна наькъа кийчвала мукъа белар.
Я знал, что с Савельичем спорить было нечего, и позволил ему приготовляться в дорогу.
Со хьал а айваь мукъа витар.
Меня подняли и оставили на свободе.
«Иван Кузьмич, вахараи Ӏожалаи даьла мукъа ва: даькъала дувца Машай гӀулакх.
«Иван Кузмич, в животе и смерти бог волен: благослови Машу.
Дог цӀенача коменданта, ший сесагагара мукъа а баьккха, из хьахецилга чӀоагӀдир.
и добрый комендант, с согласия своей супруги, решился его освободить.
Укхан возаллес сона ший белаж тӀара кетар лу: цу гӀулакха цунга аьлан мукъа а ба, хӀаьтахьа дар лаь гӀулакх да, — къовсам ца бахари аьннар дари!
Его благородие мне жалует шубу со своего плеча: его на то барская воля, а твое холопье дело не спорить и слушаться.
Паччахьо мукъа а бенна паччахьалкхен секретаро Рельдресселас жоп делар Гулливера хаттара.
С разрешения императора государственный секретарь Рельдрессель ответил на вопрос Гулливера.
Цу деша мукъа белар укханна.
Разрешение было дано.
Ше мукъа ма ваьллинге а Гулливеро паччахьагара дийхар городага хьажа а паччахьа гӀалий чу ва а мукъа ба шийна, аьнна.
Как только Гулливер получил свободу, он попросил у императора позволения осмотреть город и побывать во дворце.
БархӀазлагӀа-дале, Сага-Лоамо ше мукъа волча хана тха гӀишлонаш еча болх бе беза, эггара дезагӀа дола тӀой хьал а ийдеш.
В-восьмых, Человек-Гора должен в свободное время работать на наших постройках, подымая самые тяжёлые камни;
Гулливера лирагӀа вола моастагӀа цхьа адмирал Скайреш Болголам вар хьалха мо Куинбус Флестрин, мукъа ца а воаккхаш, ве веза, яхаш.
Только адмирал Скайреш Болголам, злейший враг Гулливера, по-прежнему настаивал на том, что Куинбуса Флестрина надо не освободить, а казнить.
КъайлагӀарча кхетачен тӀа Гулливеро мел тийнна прошенеш дийша а дийша, чӀоагӀдир — цӀаьха мо шийгара дӀа мел дийха хӀама дерг ма да аз аьнна, Гулливеро дув буэ из мукъа воаккхалва, аьнна.
В тайном совете прочитали все прошения Гулливера и решили отпустить его на свободу, если он даст клятву соблюдать все правила, которые будут ему объявлены.
Юххера а паччахьо мукъа белар.
Наконец император уступил его просьбам.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.