№ 9 из 171

Очень меня огорчило

Дега вас хинна латт со

На ингушском
Корта 1о а элла, матара даха, юрта йисте латташ вир хиннад. 1улагара ц1абоаг1ача 1атто хаьттад: - Ма ч1оаг1а г1айг1ане да хьо. Фу бала кхаьчаб хьога? - Даьсара, тахан са дас цхьан 1овдалча сагах “вир да хьо” оалаш хеза, дега ч1оаг1а вас хинна латт со, - жоп деннад виро.
Перевод на русский
На окраине села понуро, одолеваемый большой печалью, стоял осел. Возвращавшаяся с пастбища корова спросила: - Чего это ты такой печальный? Что тебя гложет? - Да вот, услышал я как мой хозяин сегодня какого-то дурака обозвал “ослом”. Очень уж это меня огорчило.

Источник: И. А. Дахкильгов, «Хьехаме дувцарш» (Поучительные рассказы-притчи), 2000 г. ↗ оригинал

Есть вопросы по словам из этого рассказа? Задайте вопрос в Хаттараш →