Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 2
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
“Эхь-эздел” оал эхьи эздели цхьана мара товш ца хиларах.
Перевод
Слова “совесть” и “благородство” мы произносим вместе, т.к. они неразлучны.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1685
Ингушский фольклор
Хьакхий хурск яа дог эттача молла яьхад: “1а “виззаг1” яхе а, да налца воаллалва са, хьо лийга бухьига-м еце”.
Перевод
Задумал мулла съесть поросенка и говорит ему: “Хоть ты и визжишь, да будет мой отец лежать в могиле с кабаном, если ты не детеныш лани”.
Пословица #1068
Ингушский фольклор
Марс ирбаьчо маькх юаргья, урс ирдаьчо ц1ий маргда.
Перевод
Кто точит серп, тот ест хлеб; кто точит нож, тот захлебнется в крови.