Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 5
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Метаца йотташ яларе, сигаленах бухь кхеташ г1алаш хургъяр.
Перевод
Если бы строили языком, башни были бы до самых небес.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1756
Ингушский фольклор
Хьаошалг1а вахача модзаца мара чай молаш вац, ший ц1аг1а маькха зирталг бац.
Перевод
В гостях пьет только чай с медом, хотя дома нет и хлебной крошки.
Пословица #1310
Ингушский фольклор
Пхьажбуарга пхьаж беза, нокхармоза модз деза.
Перевод
Навозному жуку нужен навоз, а пчеле – мед.
Пословица #1109
Ингушский фольклор
Мерза дале а модз ца дуараш (ца дезараш) хул.
Перевод
Хотя мед и сладок, но и его кое-кто не ест (не любит).
Пословица #663
Ингушский фольклор
Дукха диача, модз а къахьлу.
Перевод
И мед горчит, когда его съешь слишком много.
Пословица #481
Ингушский фольклор
Даь-йиша – тух, наьна-йиша – модз.
Перевод
Отцова сестра что соль, сестра матери – мед.