Фольклор
Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Всего: 2
Поиск по переводу
Тематические подборки
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Случайная пословица
Зудал дика деце а, цхьа бахьан зудал доаллаш хила еза кхалсаг.
Перевод
Кокетничать нехорошо, но все же женщина должна быть чуть-чуть кокетливой.
Как искать
Быстрые способы найти пословицу
По смыслу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
По переводу
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
Через Telegram
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пословица #1795
Ингушский фольклор
Цкъа кхерах кхийтта ког ийссаза кхийттаб (цкъа лайжа ког ийссаза ловжаргба).
Перевод
Нога, раз споткнувшись, девять раз споткнется (раз поскользнувшаяся нога поскользнется девять раз).
Пословица #1794
Ингушский фольклор
Цкъа д1акхийтта ког ийссаза кхет, цкъа оап лаьллачох оапашк хул.
Перевод
Раз споткнувшаяся нога споткнется девять раз, единожды совравший прослывет вруном.