Карточка слова

Гата

Перевод на русский

имя (мужское)

Источник: УЖА27

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 12

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Казакий къонача шин йоӀо цӀен-даь мехкараша истола тӀа кІай гата а тассаь, хьатӀаера маькх, даар, чхьагӀари, йийи чудолаш массехк шуша, хӀаьта со Пугачевцеи, цун унзарча новкъосташцеи шозлагӀа цхьан шуне хайра.
Две молодые казачки, дочери хозяина избы, накрыли стол белой скатертью, принесли хлеба, ухи и несколько штофов с вином и пивом, и я вторично очутился за одною трапезою с Пугачевым и с его страшными товарищами.
«Шийтта голландски гата кочамаш, манжеташ а йолаш, туман маьха».
Двенадцать рубах полотняных голландских с манжетами на десять рублей.
Гата тӀа а уллаш, пелаши шушаши тӀа а латташ долча истола тӀа багӀар Пугачеви, цунца итт саг казакашха бола комбойи кийнаш а тохкаш, бес-бесара кочамаш а ювхаш, чхьагӀаро коач а баь, цӀе батамаш а йолаш, къегаш бӀаргаш а долаш.
за столом, накрытым скатертью и установленным штофами и стаканами, Пугачев и человек десять казацких старшин сидели, в шапках и цветных рубашках, разгоряченные вином, с красными рожами и блистающими глазами.
24-ча сентябре 1701-ча шера Ӏуйран 6 сахьат доаллаш парус яха гата урагӀа а дахийта Блефуску яхача гӀайрен тӀара вахар Гулливер.
24 сентября 1701 года, в шесть часов утра, Гулливер поднял парус и покинул остров Блефуску.

Пословицы 2

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

1овкъарца а сапаца а ц1енларгбац 1аьржа гата чутеха кер.
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
Чутеха 1аьржа гата да кер чу доалла 1аьржа дог.
Черное сердце подобно черной подкладке.

Статьи по теме

Все статьи →
Типы склонения в ингушском языке

Статья Э. А. Аушевой посвящена типам именного склонения ингушского языка — теме, не имеющей в отечественном языкознании специальных исследований. Автор анализирует существующие классификации (З. К. Мальсагов, Н. Ф. Яковлев, И. А. Оздоев, Н. С. Бибулатов, Д. С. Имнайшвили, Ю. Д. Дешериев) и предлагает собственную систему: три типа склонения с подтипами, основанные на принципе двух основ, характере исхода именительного падежа и морфофонологических процессах — чередовании корневых гласных и наращениях. Статья сопровождается подробными парадигмами склонения с переводами на русский язык.

Читать →
Категория падежа в ингушском языке

Статья освещает категорию падежа в ингушском языке как словоизменительную грамматическую категорию. Рассматриваются особенности функционирования восьми основных падежей, их ингушские названия и вопросы, синтаксические функции и примеры употребления. Особое внимание уделяется эргативному падежу и четырём производным формам местного падежа.

Читать →
Префиксальное словообразование глаголов в ингушском языке

В предлагаемой статье рассматривается роль префиксов в глагольном словообразовании ингушского языка. Также затрагивается и вопрос генезиса и становления префиксов ингушского языка. Указывается на то, что префиксация является одним из основных способов словообразования ингушского языка. Устанавливается, что префиксы ингушского языка имеют наречное и именное происхождение

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.