Карточка слова

тӀехьагӀа

Перевод на русский

After. После.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Массаза а еш йолча дешахьалхел тӀехьагӀа цо хоамбир даьга, бунтхоша дагакхаьбача гӀулакхашда со дакъа лоацаш хиларах беш хинна дегабуам, доадаьча иразах, сов тӀех кӀийле йолаш а хиннаб, сона хьокхаме наказне е йоагӀаш а яр, хӀаьта а дас даь гӀулакх а цун яха ха а лоархӀаш хиларах паччахьа соцам баьб зулам даьча воӀа гештде, аьнна, сий доацача наказнех а ваьккха, гаьнагӀа йолча мотте СибарегӀа геттара ваха вахийта а веза, аьнна.
После обыкновенного приступа, он объявлял ему, что подозрения насчет участия моего в замыслах бунтовщиков, к несчастию, оказались слишком основательными, что примерная казнь должна была бы меня постигнуть, но что государыня, из уважения к заслугам и преклонным летам отца, решилась помиловать преступного сына и, избавляя его от позорной казни, повелела только сослать в отдаленный край Сибири на вечное поселение.
Дукха ха ялалехьа царна из цӀенача дегашца езаелар, хӀана аьлча, яйзачул тӀехьагӀа ца еза йиш йолаш яцар из.
Вскоре они к ней искренно привязались, потому что нельзя было ее узнать и не полюбить.
Юххьанца Зурина раьза а волаш соца къамаьл дора, бакъда тӀехь-тӀехьагӀа цун дешаш кӀезигагӀа а хулар, бувзам боацашагӀа а хулар, эггара тӀехьа а аз даьча цхьан хаттара жоп далара меттел цо «хар» аьнна, мерех шок йолайир.
Зурин сначала со мною разговаривал охотно; но мало-помалу слова его стали реже и бессвязнее; наконец, вместо ответа на какой-то запрос, он захрапел и присвистнул.
Хьалхара вар (тӀехьагӀа сона хайнача бесса) Белобородов 21 яха ведда лела капрал вар, шоллагӀвар Афанасий Соколов вар (Хлопуша, аьнна цӀи а тилла вола, 22 СибарегӀарча рудникашкара кхозза ведда вола Ӏовахьийта зуламхо.
Первый (как узнал я после) был беглый капрал Белобородов; второй — Афанасий Соколов (прозванный Хлопушей), ссыльный преступник, три раза бежавший из сибирских рудников.
— Из-м доккха хатар дац: цунна дикагӀа да хӀанзарчоа Швабрина сесаг хилча, хӀанз цунга цунна гӀулакхаш де йиш хургья, хӀаьта вай цунна топаш техачул тӀехьагӀа, дала аьннадале, цунна моарош а корабоагӀаргба.
— Это еще не беда: лучше ей быть покамест женою Швабрина: он теперь может оказать ей протекцию; а когда его расстреляем, тогда, бог даст, сыщутся ей и женишки.
Из кхы а кхаь дийнахьа сабарде раьза хиннав, хӀаьта нагахьа санна кхо ди даьнначул тӀехьагӀа со цунга ца йоде цхьаккха къахетам хургболаш а бац.
Он согласился ждать еще три дня; а коли через три дня за него не выду, так уж никакой пощады не будет.
Из цӀи хеза йола кхетаче хинна массехк ди даьнначул тӀехьагӀа тхона хайра, ше деннача деша тешаме вола Пугачев Оренбургана гарга гӀертилга.
Спустя несколько дней после сего знаменитого совета узнали мы, что Пугачев, верный своему обещанию, приближился к Оренбургу.
Берригаш а Ӏохайшачул тӀехьагӀа, массанега а чаь кружкаш дӀа а кхаьчачул тӀехьагӀа, инарало Ӏалаьмате чӀоагӀеи, сийрдеи бизза хьааьлар гӀулакха чулоацам.
Когда все уселись и всем разнесли по чашке чаю, генерал изложил весьма ясно и пространно, в чем состояло дело.
— Обед даьчул тӀехьагӀа из, тха да бане вахавар, хӀаьта хӀанз салоӀаш ва.
— После обеда батюшка наш отправился в баню, а теперь отдыхает.
Са безам цхьоалца михьарбоалар, хӀаьта тӀехь-тӀехьагӀа из сона халагӀа а хулар.
Любовь моя разгоралась в уединении и час от часу становилась мне тягостнее.
Цар вай гӀулакх ираз-долаш даькъала дувцаргда, вай махьар дулларгда… хӀаьта дӀахордар, тӀехьагӀа, со тешаш ва, да вай хьатӀавоалаверг хиларах, нана вайгахьа хургья, дас сона гештдергда».
Они нас благословят; мы обвенчаемся… а там, со временем, я уверен, мы умолим отца моего; матушка будет за нас; он меня простит…»
Хьакхийттачул тӀехьагӀа массехк ха яьккхар аз хӀама дага ца доагӀаши, сайна хиннар фуд ца ховши.
Очнувшись, я несколько времени не мог опомниться и не понимал, что со мною сделалось.
Дегала стих кхоллархои сабаре везарги! — йоахар дӀахо а Швабрина, тӀехь-тӀехьагӀа со дукхагӀа эгӀаз а вугаш,
Самолюбивый стихотворец и скромный любовник! — продолжал Швабрин, час от часу более раздражая меня,
ЗӀамига дешахьалхе се аьнна ваьнначул тӀехьагӀа, аз кисара сай тетрадь хьа а даьккха, Ӏойийшар цунна е стихаш:
После маленького предисловия вынул я из кармана свою тетрадку и прочел ему следующие стишки:
Цу ханага диллача, сога дуденна йоазош тоъал дика дар, хӀаьта Александр Петрович Сумароков, массехк шу даьнначул тӀехьагӀа, уж чӀоагӀа хестадеш вар.
Опыты мои, для тогдашнего времени, были изрядны, и Александр Петрович Сумароков, несколько лет после, очень их похвалял.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.