Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.
— Бакъда, — аьнна жоп делар Хлопушас, — къинош-м сох а хьаьрчад, хӀаьта е кулг а (из ше оаллашехь а цо вӀашкатоӀабир ший тӀехкаш ягӀа бий, хӀаьта пхьош хьал а хьекха баьнна пхьарс гуча а баьккхар цо), е кулг а да керастай цӀий Ӏодахийтарна бехке-м.
— Конечно, — отвечал Хлопуша, — и я грешен, и эта рука (тут он сжал свой костливый кулак и, засуча рукава, открыл косматую руку), и эта рука повинна в пролитой христианской крови.
135. Болаш ма бий шун аьшка кӀантий, латински тажаш тӀатухкаш. Лаьтта оагадаллийтар цар, дуккхача а мехкаша — хиновас, Литвас, Ятвягаса 32, Деремеласа 33, половцаша а Ӏочудерзадир шоай гемакхаш, хӀаьта шоай кортош Ӏодехкар цар болата товрашта кӀала.
135. Есть ведь у вас железные подвязи|под шлемами латинскими.|От них дрогнула земля,|и многие страны —|Хинова,|Литва,|Ятвяги,|Деремела,|и половцы копья свои повергли,|а головы свои подклонили|под те мечи булатные.