Карточка слова

фусам {~о} (~аш) (й, й)

Перевод на русский

дом, жильё, приют, квартира

Источник: КУР05

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цун къамаьлага диллача, къонача йоӀа унахцӀенонна зе долча гурахьа сов Ӏурра араяьнна леларах лийра цунга фусам-нана.
Хозяйка побранила ее за раннюю осеннюю прогулку, вредную, по ее словам, для здоровья молодой девушки.
Фусам-даьй, шоаш дагабоагӀача тхо доацилга кхета а даь, тхо дита а дита арабаьлар.
Хозяева наши почувствовали, что нам было не до них, и оставили нас.
Хьаьшаша чхьагӀар дехар, фусам-да сесагага кхайкар.
Гости требовали вина, хозяин кликал сожительницу.
Из дош оаллашехьа а цох комендант а тарвенна дӀатӀавийрзар со бӀарг байнача къоаночоа, цхьабакъда, аз де чӀоагӀдаьча къамаьла юкъе ийккхар фусам-нана.
и с этим словом обратился было к кривому старичку, принимая его за коменданта; но хозяйка перебила затверженную мною речь.
Кхыметтел Савельича а къовсам баккха ца безаш, массаза санна, цун а мах бувца отта ца везаш, — селла лоадамбоаца мах мара баккханзар тхогара фусам-дас, хӀаьта цу дешо Савельича керта чура цӀендаь дӀа а даьккхар селхан из царех тешам байна хилар.
Я расплатился с хозяином, который взял с нас такую умеренную плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению, и вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его.
Из тешам байна бӀарахьежар цкъа фусам-даьнеи тӀаккха тхона никъ хьехаш хинначоаи.
Он посматривал с подозрением то на хозяина, то на вожатого.
— Фу дергда тха бараша! — аьнна жоп делар фусам-дас цу шоаш мара ца кхетабеча кицай меттаца.
— Да что наши! — отвечал хозяин, продолжая иносказательный разговор.
Фусам-дас тархе тӀара шушеи пелеи хьа а ийца цунна дІатӀа а ваха, цун юхьа бӀара а хьажаь:
Хозяин вынул из ставца штоф и стакан, подошел к нему и, взглянув ему в лицо:
Цу минута чухь кӀежйоаха самовар а яхьаш хьачувера фусам-да, аз тхоашта никъ хьехаш хинначунга чаь пела мала аьлар, мужге подвала тӀара ӀокӀалваьлар.
В эту минуту хозяин вошел с кипящим самоваром; я предложил вожатому нашему чашку чаю; мужик слез с полатей.
Фусам-да, яикера 11 казак, кховзткъе итт шу хила мегаш, хӀаьта бесах тоавеннеи, гӀойле йоханзеи. а вола мужге вар.
Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти, еще свежий и бодрый.
Фусам-да коанаӀарга духьалвера тхона, кетара Ӏержа кӀал фонарь а лаьца, цо со готта дале а тоъал цӀенеи, боагача бага сийрдадаьккхаи долча цӀагӀа дӀачуваьккхар.
Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввел меня в горницу, тесную, но довольно чистую; лучина освещала ее.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.