Карточка слова

таташ (д)

Перевод на русский

цокот

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Массехк минута яьлча гӀабай таташ хезар, наӀараш хьаеллаелар, хьачуваьлар — Швабрин.
Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошел — Швабрин.
Из таташ дер-м дирст я, ах сом дац.
Это бренчит уздечка, а не полтина».
Сай уйлаш а еш со водаш, цӀаьхха тӀехьа говра баргий таташ хезар сона.
Я шел, занятый своими размышлениями, как вдруг услышал за собою конский топот.
Цар кийнаш бӀарга йов цар деш дола таташ хаза мара ма дезацар, теший хьо, со дог а лоацаденна йиса!
Как завижу, бывало, рысьи шапки, да как заслышу их визг, веришь ли, отец мой, сердце так и замрет!
Яьшка чу цхьа доккха аькха доалл, цӀаккха а ца соцаш царгашца е цӀоганца таташ а деш.
Внутри ящика сидит какое-то большое Животное, которое всё время, не переставая, стучит не то зубами, не то хвостом.
ХӀаьта Гулливер сома а ваьнна говраш лехкача наха еттача шодамаша ду таташ а хеза, кхетадир ше цхьаннахьа вугилга.
А Гулливер проснулся, услышал, как щёлкают кнутами погонщики, и понял, что его куда-то везут.
БӀарчча сахьата таташ дир гонилгаша.
Молоточки стучали целый час.
Ший аьтта лерга гаьна доаццаш, чехка ду таташ хезар цунна, цхьанне лалла гонаца бӀараш дохадеш мо хеталуш дола.
Недалеко от своего правого уха он услышал частый стук, будто кто-то рядом разбивает молоточками орехи.
Хьуна юхе дӀакхоачача хана бӀарг кхийттаб цун цогала кач бола чекмен тӀа а ювхаш нийсвенна говра тӀа а вагӀаш кӀотаргашта тӀехьашкара кӀаьнкаша цӀогӀарч детташ а таташ деш а хьаэккхаяьча пхьагала кӀийленна латтача ший лоалахочох.
Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом, в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.
Цхьан къаьга енача шийлача Ӏуйрийна (вай эрсий гурахьа хулаш хиннарех яр) Иван Петрович Берестов говра тӀа а хайна салаӀа араваьннав, нагахьа санна эшаш моттиг нийслой а аьнна шийца пхи-ялх жӀали, тӀавагӀача говра гӀулакх ду саг, фата етташ санна таташ ду хӀамаш йолаш коара массехк кӀаьнк шийца а волаш.
В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякий случай взяв с собою пары три борзых, стремянного и несколько дворовых мальчишек с трещотками.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.