Карточка слова

сайга(мест.)

Перевод на русский

у самого (у меня, местн. пад. от «я сам»)

Источник: ИРсНС

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

«Дика хет сона, сай дош кхоачашде а хьа дехар кхоачашде а сайга йиш хинна.
«Я рада, что могла сдержать вам свое слово и исполнить вашу просьбу.
Со сайна хеташ хинначун тӀа кхы а дукхагӀа чӀоагӀвелар, хӀаьта Швабрина лоткъам сенца харцбе могаргда хьона, аьнна, сайга судо хаьттача аз жоп делар се хьалха айса аьнначу тӀа ва, хӀаьта се бехказа валарна кхы ала хӀама а дац, аьнна.
Я утвердился еще более в моем намерении, и когда судьи спросили: чем могу опровергнуть показания Швабрина, я отвечал, что держусь первого своего объяснения и ничего другого в оправдание себе сказать не могу.
Берригача наькъа а со уйлаш еш вар сайга дерг долча лоткъамий.
Во всю дорогу размышлял я о допросах, меня ожидающих,
Уж мархӀа бохкарах, сайга цхьаккха хабар данза йола Марья Ивановна бӀаргайоврах йолча уйла гӀозвоахар со.
Мысль их обнять, увидеть Марью Ивановну, от которой не имел я никакого известия, одушевляла меня восторгом.
Аз сайга аьннар дир, мозгӀара Герасима цӀагӀа дӀавахар со.
Я повиновался и пошел в дом отца Герасима.
Баьдеча Ӏо а вижа дукха ха яьккхар цо доккха са доахаш, «ахӀ» яхаш, хӀаьта эггара тӀехьа а «харр» делла, тхьайсар из, со ерригача бус а цхьаь цхьан минута сайга наб ца яйтача уйлаех чувелар.
Он улегся в темноте и долго вздыхал и охал; наконец захрапел, а я предался размышлениям, которые во всю ночь ни на одну минуту не дали мне задремать.
— Са паччахьий! со дӀакхайкаде дезаш ва шуга, сайга доагӀача даькъа со визза господина прапорщика хетачоа раьза хилар: хӀана аьлча, из цунна хеташдар, кхетамца йолча тактика еррига бокъонаш шийца йолаш да, хӀаьта кхетамца йолча тактика, массаза а хӀана лерхӀац аьнна, тӀемаца дӀатӀагӀорташ бола никъ пайданагӀа а лоархӀ, тӀом юхатохарна болча наькъал.
— Государи мои! должен я вам объявить, что с моей стороны я совершенно с мнением господина прапорщика согласен, ибо мнение сие основано на всех правилах здравой тактики, которая всегда почти наступательные движения оборонительным предпочитает.
— Хьайна ма хой хьона из са кара доацилга: хьона духьал вала веза сайга оале — варгва, де хӀама дац са.
— Сам знаешь, не моя воля: велят идти против тебя — пойду, делать нечего.
Ишта гӀулакх даь вутаргвац аз хьо, сай паччахьалкхе сайга кхаьчача!
Так ли еще тебя пожалую, когда получу свое государство!
Сайна дукха езаш яр лорае луш мо, сийсара цо ший бера сайга из хьадалар дага а деха, сай туран ко бе тоӀадир аз, сай лоӀамехь а воацаш.
Я невольно стиснул рукоять моей шпаги, вспомня, что накануне получил ее из ее рук, как бы на защиту моей любезной.
Ер хьайга дӀакхаччарца, Ӏалаьмате сиха сайга юха язде декхарийла ву хьо: тоавеннав, яхаш, сога яздеш дола цун лазара гӀулакх хӀанз миштад, хӀаьта цунна чов малагӀча метте хиннай а из верза дика ваьвий а».
С получением сего приказываю тебе немедленно отписать ко мне, каково теперь его здоровье, о котором пишут мне, что поправилось; да в какое именно место он ранен и хорошо ли его залечили».
Цу минута, се веррига кара а верзавеш, сайга хинна из морзон хьал дӀадувцалац сога.
Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту.
ГӀайгӀано лаьцар со, кора юхера хьа а ваьнна, пхьор а ца дуаш Ӏовижар со, цу деша раьза воацаш, сабӀарз а денна е къамаьл сайга деш Савельич воаллашехь а:
Тоска взяла меня; я отошел от окошка и лег спать без ужина, несмотря на увещания Савельича, который повторял с сокрушением:
Сона хетар,|Вахаро цхьа дагадоацар|Сайна дахьаргдолаш санна;|Доккха ниӀмат сайга кхаьча,|Дог гӀоздоаккхаш, кхоллама из|Бийса йоагӀаргйолаш санна;|Кердача цу Гайдена|Хьакхолла мег сийлахь-боккха|Кхоллам — цо дог дузаргда са.|
я мнил: быть может, жизнь|Мне принесет незапные дары;|Быть может, посетит меня восторг|И творческая ночь и вдохновенье;|Быть может, новый Гайден сотворит|Великое — и наслажуся им…|

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.