Карточка слова

массаза(нареч.)

Перевод на русский

обычно

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цкъа саррахьа Придворни календара листаш хьа а ехкаш дивана тӀа Ӏохайна вагӀар да, бакъда, цун уйлаш гаьна яр, из дешаро массаза а оттадеш хинна хӀама хӀанз тӀа а оттадац цунна.
Однажды вечером батюшка сидел на диване, перевертывая листы Придворного календаря; но мысли его были далеко, и чтение не производило над ним обыкновенного своего действия.
Из шийга массаза а хулаш хиннача чӀоагӀалах ваьлар, цунгара сагото (массаза а йист а ца хулаш хьалха цо дагахьа кхоабаш хинна) чӀоагӀача лоткъамашца гучаяьлар.
Он лишился обыкновенной своей твердости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах.
Массаза а еш йолча дешахьалхел тӀехьагӀа цо хоамбир даьга, бунтхоша дагакхаьбача гӀулакхашда со дакъа лоацаш хиларах беш хинна дегабуам, доадаьча иразах, сов тӀех кӀийле йолаш а хиннаб, сона хьокхаме наказне е йоагӀаш а яр, хӀаьта а дас даь гӀулакх а цун яха ха а лоархӀаш хиларах паччахьа соцам баьб зулам даьча воӀа гештде, аьнна, сий доацача наказнех а ваьккха, гаьнагӀа йолча мотте СибарегӀа геттара ваха вахийта а веза, аьнна.
После обыкновенного приступа, он объявлял ему, что подозрения насчет участия моего в замыслах бунтовщиков, к несчастию, оказались слишком основательными, что примерная казнь должна была бы меня постигнуть, но что государыня, из уважения к заслугам и преклонным летам отца, решилась помиловать преступного сына и, избавляя его от позорной казни, повелела только сослать в отдаленный край Сибири на вечное поселение.
Массаза а хӀама зелуш а, дагадоагӀаш а волча цун, вӀалла шеко а йоацаш, сакхувра Пугачев шийна раьза воацаш хиларах.
При обыкновенной своей сметливости он, конечно, догадался, что Пугачев был им недоволен.
Савельич низткъа гаьнна сона тӀехьа воагӀар. Из минута массаза яла сога кхайкар:
Савельич едва мог следовать за мною издали и кричал мне поминутно:
Массаза а санна, ший хьехарца кхийтар сох Савельич.
Савельич встретил меня с обыкновенным своим увещанием.
Массаза а сона дика хилар дезаши, моллагӀча сага а новкъостал де кийча волаши хьо волга ха а ховш, хьога кхайк со.
Прибегаю к вам, зная, что вы всегда желали мне добра и что вы всякому человеку готовы помочь.
Иштта топаш вӀашкаеттара толам массаза а биза, бехаь, говраш дика йолаш болча зуламхой оагӀонгахьа хулар.
В этих перестрелках перевес был обыкновенно на стороне злодеев, сытых, пьяных и доброконных.
— Са паччахьий! со дӀакхайкаде дезаш ва шуга, сайга доагӀача даькъа со визза господина прапорщика хетачоа раьза хилар: хӀана аьлча, из цунна хеташдар, кхетамца йолча тактика еррига бокъонаш шийца йолаш да, хӀаьта кхетамца йолча тактика, массаза а хӀана лерхӀац аьнна, тӀемаца дӀатӀагӀорташ бола никъ пайданагӀа а лоархӀ, тӀом юхатохарна болча наькъал.
— Государи мои! должен я вам объявить, что с моей стороны я совершенно с мнением господина прапорщика согласен, ибо мнение сие основано на всех правилах здравой тактики, которая всегда почти наступательные движения оборонительным предпочитает.
— ЧӀоагӀа баркал хьона, хьа возалле, — аьнна жоп делар цо, ший говр юха а хьовзаяь, — массаза а хьона хьалхара далла корта беттаргба аз.
— «Очень благодарен, ваше благородие, — отвечал он, поворачивая свою лошадь, — вечно за вас буду бога молить».
Массаза а гуш ца хула сурт дайра сона бӀарга.
Необыкновенная картина мне представилась:
Цар минута массаза йоал а хула гӀовттамаш, законацеи, гражданий вахарцеи дӀаӀаманза, дагадеххар деши, къизеи уж хиларо паччахьалкхен оагӀонгахьара хадданза царна тӀахьожам лоаттабелга дӀадехар, уж мутӀахь а болаш совцабарна.
Их поминутные возмущения, непривычка к законам и гражданской жизни, легкомыслие и жестокость требовали со стороны правительства непрестанного надзора для удержания их в повиновении.
Цхьан лоархӀамерча хӀаманга кийчвир со цо, хӀана аьлча, массаза а сога письмош нанас яздора, хӀаьта дас письмо йистедоаллача массехк мугӀ тӀа мара тохацар.
Это приуготовило меня к чему-то важному, ибо обыкновенно письма писала ко мне матушка, а он в конце приписывал несколько строк.
Цу хана денз сахьат массаза дала дикагӀа хулар со.
С той поры мне час от часу становилось лучше.
— Ишта а… массаза а нахах вела гӀерташ ва из!
— Да так… он такой насмешник!
Комендант волча юха а вена, массаза се ховш хиннача бесса, Марья Ивановнайна юххе Ӏохайра со.
Возвратясь к коменданту, я, по обыкновению своему, подсел к Марье Ивановне.

Пословицы 4

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Шайт1ана на1алт массаза оал дарст из.
С каждым проклятием шайтан только жиреет.
Цадийшар дийшачох массаза хьийгав.
Неуч всегда завидует ученому.
Доацар массаза а ийшад, деррига долаш а хиннадац.
Всегда не хватает того, чего нет, а всего никогда и ни у кого не бывало.
Воча фусамнаьна на1ар т1ехьашка массаза б1еха хул.
У плохой хозяйки за порогом всегда много мусора.

💬 Вопросы об этом слове

+ Спросить

Вопросов об этом слове пока нет. Задайте первый!

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.