Карточка слова

кхы(прил.)

Перевод на русский

иной

Источник: ИРсНС

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Наха юкъера из вайза а вайза, цунга корта лостабаь хиннаб Пугачева, кхы цхьа минута яьннача гӀолла тӀера хьа а баьккха, беррига цӀеша а биза нахага дӀахьекха корта.
что он присутствовал при казни Пугачева, который узнал его в толпе и кивнул ему головою, которая через минуту, мертвая и окровавленная, показана была народу.
«Бехк ма баккхалахь сох, — аьлар цо кхы а хьамсарагӀа долча йист хиларца, — нагахьа санна хьай гӀулакха со юкъе гӀерте, бакъда, со паччахьа коа тӀа хулаш я, хьакхетаел со, фу дехаш ба хьа лоткъам, хьона новкъостал де тардала са а мег».
«Извините меня, — сказала она голосом еще более ласковым, — если я вмешиваюсь в ваши дела; но я бываю при дворе; изъясните мне, в чем состоит ваша просьба, и, может быть, мне удастся вам помочь.»
Марья Ивановна кхы хатар ца хулаш София кхаьчар, хӀаьта паччахьалкхе Паччахьа юрта 26 йолга а хайна циггача социлга а чӀоагӀдир цо.
Марья Ивановна благополучно прибыла в Софию и, узнав на почтовом дворе, что Двор находился в то время в Царском Селе, решилась тут остановиться.
Со юха набахта веллар, цу хана денз кхы лоткъам эца тӀа а веханзар.
Меня опять отвели в тюрьму и с тех пор уже к допросу не требовали.

Пословицы 9

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Шийна т1акхаьча бала боккха хетачоа ха деза кхы а боккхаг1а боа бала хулаш болга.
Тому, кто свое горе считает огромным, надо знать, что бывает и более тяжкое горе.
Ший коча юкъе кхы дикаг1авар-ма вац.
В моей рубахе нет никого, лучше меня.
Ши кхы цхьан ворда т1а тайнаяц, ши энгар цхьан ворда т1а тайнай.
Две снохи на одной арбе перессорились, а две жены одного мужа поладили.
Хьаьша д1аваха тохавелча, фусам-да кхы а ч1оаг1аг1а г1улакхаца хул.
Когда гость соберется уходить, хозяин становится еще любезнее.

Статьи по теме

Все статьи →
Репрезентация номинативных глаголов ингушского языка

В статье предпринимается попытка классификации глаголов ингушского языка в зависимости от того, какое лицо парадигмы закодировано в семантической структуре глагола-предиката в качестве магистрального актанта. В центре внимания — лицо Говорящее, представляющее прототипическое свойство речения и размещающееся в классической прагматической установке.

Читать →
Категория падежа в ингушском языке

Статья освещает категорию падежа в ингушском языке как словоизменительную грамматическую категорию. Рассматриваются особенности функционирования восьми основных падежей, их ингушские названия и вопросы, синтаксические функции и примеры употребления. Особое внимание уделяется эргативному падежу и четырём производным формам местного падежа.

Читать →
Префиксальное словообразование глаголов в ингушском языке

В предлагаемой статье рассматривается роль префиксов в глагольном словообразовании ингушского языка. Также затрагивается и вопрос генезиса и становления префиксов ингушского языка. Указывается на то, что префиксация является одним из основных способов словообразования ингушского языка. Устанавливается, что префиксы ингушского языка имеют наречное и именное происхождение

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.