Ингушская пословица
Са дезе, гош хьоабе.
Перевод
Хочешь спастись, ног не жалей.
Источник
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Хочешь спастись, ног не жалей.
Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора
Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым
Река Асса ревет, когда она несет человека.
Люди, не имеющие наследников, бывают жадными (жестокими).
Даже царь засмеялся от радости, увидев гостя с подарком под мышкой.
Родственны, подобно тем двум женщинам, что вместе веники сажали (родство двух соседок, которые грелись по обе стороны горящего межевого плетня).
Без помола мельница не останется.
Не будь, как лопата (рубанок), всегда “от себя”; не будь, как тяпка, всегда “к себе”, а будь, как грабли (пила), и “к себе” и “от себя”.